Package: radiusd-livingston
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the initial German debconf translation for radiusd-livingston
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# German translation of radiusd-livingston templates
# Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
# This file is distributed under the same license as the radiusd-livingston 
package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: radiusd-livingston\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-05-28 09:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-28 20:46+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Mandatory configuration of clients for the RADIUS server"
msgstr "Zwingend erforderliche Konfiguration von Clients für den RADIUS-Server"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please copy the example file /usr/share/doc/radiusd-livingston/examples/"
"clients to /etc/radiusd-livingston/clients and edit it, adding an entry for "
"each client system."
msgstr ""
"Bitte kopieren Sie die Beispieldatei /usr/share/doc/radiusd-livingston/"
"examples/clients nach /etc/radiusd-livingston/clients und fügen Sie darin "
"einen Eintrag für jedes Client-System hinzu."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Mandatory configuration of users for the RADIUS server"
msgstr ""
"Zwingend erforderliche Konfiguration von Benutzern für den RADIUS-Server"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please copy the example file /usr/share/doc/radiusd-livingston/examples/"
"users to /etc/radiusd-livingston/users and edit it, adding an entry for each "
"user account."
msgstr ""
"Bitte kopieren Sie die Beispieldatei /usr/share/doc/radiusd-livingston/"
"examples/users nach /etc/radiusd-livingston/users und fügen Sie darin "
"einen Eintrag für jedes Benutzerkonto hinzu."

Reply via email to