On Fri, May 25, 2007 at 03:24:47PM +0100, Regis Boudin wrote:
> Jens, if you don't want to receive more messages from this bug, say so.
The opposite is true, I will subscribe to the PTS ...
> On Fri, May 25, 2007 13:05, Johannes Wiedersich wrote:
> > The situation is the following: I normally use the english interface for
> > tellico (and KDE and etc.) and everything works fine. Now I asked a
> > secretary to create a new bibliography with a pile of books and other
> > references to be imported into mine. With her's it's German
> > 'Literaturverzeichnis'. If I open her *.tc into my English interfaced
> > tellico, I get German labels and German content. When I import this
> > collection into my existing data base (Tellico: File -> Import -> Import
> > (append)), the fields get translated and the editor becomes publisher
Please note that fields do not get translated if you open the file. The
file contains already the translations.
Of course, because of the wrong translation ... Just swap the fields in
your memory :-) But you should also able to edit the fields of the
collection and rename it!?
> > (see attached screenshot).
(Boring literature, it's physical but the title do not even contains
math formulas :-) I have such a collection and see only "$\mathcal{A}$x=y")
Be happy not to obtain "Author" and "Autor", "Month" and "Monat"
fields which I would expect (at least for a non-standad collection) :-)
> > I admit that this is a rare sequence of events, but it leads to a
> > corrupted data base for both tellico's file format *and* the exported
> > bibtex.
I don't consider this a rare event. Switching the language should always
be possible. See
http://forge.novell.com/pipermail/tellico-users/2007-February/001232.html
for a few more details.
But again: The only problem you noticed is that the "Publisher" and
"Editor" fields are swapped, because this is also true for the German
strings? It should of course be fixed in Tellico but I'm really sure you
can modify your collection file as well. Maybe even using the GUI.
> > No, as explained above. It's not a data loss in the sense that a file is
> > lost, but *information* is lost/corrupted. I don't know how to parse
> > tellico's .tc files through a bash script or something in order to fix it.
The command "file" is your friend ...
> > My 'fix' at present is just to tell the secretary to enter the name of
> > the publisher into the field called 'Herausgeber' (editor) etc.
Right!
> I guess simply renaming the fields in the "German" file might work. Not
> the best solution, but it could be temporary solution.
Also right! But do not use both tricks!
Jens
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]