# Portuguese translation for motion debconf messages.
# Copyright (C) 2007 Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the motion package.
# Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: motion 3.2.3-2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-03 04:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 21:38+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../motion.templates:1001
msgid "Location of Motion's config files has changed"
msgstr "A localização dos ficheiros de configuração do Motion mudou"

#. Type: note
#. Description
#: ../motion.templates:1001
msgid ""
"The default location of Motion's configuration files has moved from /etc/ "
"to /etc/motion/. So if you already have a motion.conf in /etc/ from a "
"previous installation of Motion, you should move this to /etc/motion/ in "
"order for it to take effect whenever Motion is used."
msgstr ""
"A localização padrão para os ficheiros de configuração do Motion mudou de "
"/etc/ para /etc/motion/. Portanto, se tem um ficheiro motion.conf em /etc/ "
"de uma instalação anterior do Motion, deve movê-lo para /etc/motion/ para "
"que seja usado quando executar Motion."

#. Type: note
#. Description
#: ../motion.templates:1001
msgid ""
"The same thing goes for any thread*.conf files you may have. You should move "
"these to /etc/motion/ as well (in this case, also remember to update the "
"path to the thread*.conf files inside motion.conf)."
msgstr ""
"A mesma situação aplica-se para qualquer ficheros thread*.conf que possa ter. "
"Deve movê-los também para /etc/motion/ (neste caso não se esqueça de alterar "
"o caminho para os ficheiros thread*.conf em motion.conf)."
