tags 416764 patch
thanks

Hi mate

Enclosed you find the patch for the NMU upload I did during the BSP in order 
to fix this bug.

Cheers
Steffen
diff -u hotway-0.8.4/debian/changelog hotway-0.8.4/debian/changelog
--- hotway-0.8.4/debian/changelog
+++ hotway-0.8.4/debian/changelog
@@ -1,3 +1,16 @@
+hotway (1:0.8.4-2.2) unstable; urgency=high
+
+  * Non-maintainer upload during BSP
+  * Fix unconditional use of debconf in postrm (Closes: #416764)
+  * Include Dutch debconf translation (Closes: #423050)
+    Thanks to Bart Cornelis
+  * Include Spanish debconf translation (Closes: #415182)
+    Thanks to Steve Lord Flaubert
+  * Include German debconf translation (Closes: #413380)
+    Thanks to Helge Kreutzmann
+
+ -- Steffen Joeris <[EMAIL PROTECTED]>  Fri, 18 May 2007 23:15:14 +1000
+
 hotway (1:0.8.4-2.1) unstable; urgency=low
 
   * Non-maintainer upload to fix a longstanding and trivial l10n issue
diff -u hotway-0.8.4/debian/hotway.postrm hotway-0.8.4/debian/hotway.postrm
--- hotway-0.8.4/debian/hotway.postrm
+++ hotway-0.8.4/debian/hotway.postrm
@@ -16,12 +16,13 @@
 #        * <disappearer's-postrm> `disappear' <r>overwrit>r> <new-version>
 # for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or
 # the debian-policy package
-
-. /usr/share/debconf/confmodule
+if [ -f /usr/share/debconf/confmodule ]; then
+	. /usr/share/debconf/confmodule
+fi
 
 case "$1" in
     purge|remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)
-        db_get hotway/use-inetd
+        db_get hotway/use-inetd || true
         if [ "$RET" = "true" ]; then
             # Only do removal if netbase is still around
             if command -v update-inetd >/dev/null 2>&1; then
only in patch2:
unchanged:
--- hotway-0.8.4.orig/debian/po/nl.po
+++ hotway-0.8.4/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hotway\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-08 20:49-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-29 13:29+0100\n"
+"Last-Translator: Bart Cornelis <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: debian-l10n-dutch <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hotway.templates:1001
+msgid "Port 110 is in use"
+msgstr "Poort 110 is in gebruik"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hotway.templates:1001
+msgid "It looks like ${using110} is already using port 110, the standard port for POP3 servers. Hotway will need to use something else. Unfortunately, there's no simple way for this configuration script to set up your inetd to use a different port, so you will need to do that yourself."
+msgstr "Het lijkt erop dat ${using110} de standaardpoort voor POP3-server (poort 110) reeds in gebruikt heeft. Hotway zal dus een andere poort moeten gebruiken. Helaas is er geen eenvoudige manier voor dit configuratiescript om inetd in te stellen met een andere poort, u zult dit dus zelf moeten doen."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hotway.templates:1001
+msgid "Alternatively, uninstall any other POP3 servers you may have installed, and then reconfigure hotway."
+msgstr "Of u kunt de andere POP3-servers die u geïnstalleerd heeft eerst de-installeren en daarna hotway herconfigureren."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hotway.templates:2001
+msgid "Manage inetd configuration automatically?"
+msgstr "Wilt u de inetd-configuratie automatisch beheren?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hotway.templates:2001
+msgid "Hotway can be configured to be run through inetd, and since it looks like nothing is using the standard POP3 port (110), that configuration can be done for you automatically."
+msgstr "Hotway kan ingesteld worden om te draaien via inetd. Daar er nog niks de standaard POP3-poort (110) lijkt te gebruiken kan deze configuratie volledig automatisch gebeuren."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hotway.templates:2001
+msgid "However, since this package does not explicitly conflict with other pop3-servers, if you install another one, it will probably deactivate hotway and at that point you'll need to come up with your own inetd configuration so that both can run."
+msgstr "Omdat dit pakket niet expliciet conflicteerd met andere pop3-servers zal het installeren van een andere pop3-server hotway waarschijnlijk deactiveren. Als dit gebeurd dient u uw eigen inetd-configuratie in te stellen zodat beiden kunnen draaien."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hotway.templates:2001
+msgid "If you decline automatic configuration, you will need to manage hotway's inetd or other configuration on your own."
+msgstr "Als u automatische configuratie afslaat zul t u de inetd-configuratie (of andere configuratie) voor hotway zelf moeten beheren."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hotway.templates:2001
+msgid "If in doubt, it is suggested that you choose automatic configuration."
+msgstr "Bij twijfel kiest u best de automatische configuratie."
+
only in patch2:
unchanged:
--- hotway-0.8.4.orig/debian/po/es.po
+++ hotway-0.8.4/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,121 @@
+# hotway translation to spanish
+# Copyright (C) 2007 Software in the Public Interest, SPI Inc.
+# This file is distributed under the same license as the hotway package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+#      Steve Lord Flaubert , 2007
+#
+#
+#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
+#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+#  formato, por ejemplo ejecutando:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+#   http://www.debian.org/intl/spanish/
+#   especialmente las notas y normas de traducción en
+#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el ltimo
+# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
+# traducción de Debian al español (<[EMAIL PROTECTED]>)
+#
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hotway 1:0.8.4-2.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-08 20:49-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-12 08:46-0500\n"
+"Last-Translator: Steve Lord Flaubert <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hotway.templates:1001
+msgid "Port 110 is in use"
+msgstr "El puerto 110 está en uso"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hotway.templates:1001
+msgid ""
+"It looks like ${using110} is already using port 110, the standard port for "
+"POP3 servers. Hotway will need to use something else. Unfortunately, there's "
+"no simple way for this configuration script to set up your inetd to use a "
+"different port, so you will need to do that yourself."
+msgstr ""
+"Parece que ${using110} ya está usando el puerto 110, el puerto estándar para "
+"servidores POP3. Hotway necesitará usar algún otro. Desafortunadamente, este "
+"script  no es sencillo de configurar el demonio inetd para que use un puerto "
+"distinto,  de modo que tendrá que hacerlo usted."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hotway.templates:1001
+msgid ""
+"Alternatively, uninstall any other POP3 servers you may have installed, and "
+"then reconfigure hotway."
+msgstr ""
+"Otra manera, desinstale cualquier servidor POP3 que tenga instalado, y luego "
+"reconfigure hotway."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hotway.templates:2001
+msgid "Manage inetd configuration automatically?"
+msgstr "¿Administrar la configuración de inetd automáticamente?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hotway.templates:2001
+msgid ""
+"Hotway can be configured to be run through inetd, and since it looks like "
+"nothing is using the standard POP3 port (110), that configuration can be "
+"done for you automatically."
+msgstr ""
+"Hoyway se puede configurar para que se ejecute a través de inetd, y parece "
+"que nadie está usando el puerto estándar POP3 (110), la configuración se "
+"realiza automáticamente."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hotway.templates:2001
+msgid ""
+"However, since this package does not explicitly conflict with other pop3-"
+"servers, if you install another one, it will probably deactivate hotway and "
+"at that point you'll need to come up with your own inetd configuration so "
+"that both can run."
+msgstr ""
+"Sin embargo, dado que este paquete no está con conflictos explícitos con "
+"otros servidores pop3, si instala otro, quizá desactivará hotway y el punto "
+"en la configuración de inetd que necesitará para que funcione, así ambos "
+"pueden ejecutarse."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hotway.templates:2001
+msgid ""
+"If you decline automatic configuration, you will need to manage hotway's "
+"inetd or other configuration on your own."
+msgstr ""
+"Si rechaza la configuración automática, tendrá que administrar el inetd de "
+"hotway u otra configuración propia."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hotway.templates:2001
+msgid "If in doubt, it is suggested that you choose automatic configuration."
+msgstr "En caso de duda, se le sugiere que escoja configuración automática."
only in patch2:
unchanged:
--- hotway-0.8.4.orig/debian/po/de.po
+++ hotway-0.8.4/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Translation of hotway debconf templates to German
+# Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
+# This file is distributed under the same license as the hotway package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hotway 1:0.8.4-2.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-08 20:49-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-04 17:15+0100\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hotway.templates:1001
+msgid "Port 110 is in use"
+msgstr "Port 110 wird bereits verwendet"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hotway.templates:1001
+msgid ""
+"It looks like ${using110} is already using port 110, the standard port for "
+"POP3 servers. Hotway will need to use something else. Unfortunately, there's "
+"no simple way for this configuration script to set up your inetd to use a "
+"different port, so you will need to do that yourself."
+msgstr ""
+"Es scheint, dass ${using110} bereits Port 110, den Standardport für POP3-"
+"Server, verwendet. Hotway wird einen anderen benutzen müssen. "
+"Unglücklicherweise gibt es keinen einfachen Weg für dieses "
+"Konfigurationsskript, Ihren Inetd für einen anderen Port einzurichten, daher "
+"müssen Sie dies selbst vornehmen."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../hotway.templates:1001
+msgid ""
+"Alternatively, uninstall any other POP3 servers you may have installed, and "
+"then reconfigure hotway."
+msgstr ""
+"Alternativ können Sie auch jeden anderen POP3-Server, den Sie installiert "
+"haben, deinstallieren und dann Hotway rekonfigurieren."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hotway.templates:2001
+msgid "Manage inetd configuration automatically?"
+msgstr "Inetd-Konfiguration automatisch verwalten?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hotway.templates:2001
+msgid ""
+"Hotway can be configured to be run through inetd, and since it looks like "
+"nothing is using the standard POP3 port (110), that configuration can be "
+"done for you automatically."
+msgstr ""
+"Hotway kann konfiguriert werden, über Inetd zu laufen, und da es scheint, "
+"dass nichts den Standard-POP3-Port (110) verwendet, kann diese Konfiguration "
+"für Sie automatisch vorgenommen werden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hotway.templates:2001
+msgid ""
+"However, since this package does not explicitly conflict with other pop3-"
+"servers, if you install another one, it will probably deactivate hotway and "
+"at that point you'll need to come up with your own inetd configuration so "
+"that both can run."
+msgstr ""
+"Da diese Paket allerdings nicht explizit im Konflikt mit anderen POP3-"
+"Servern steht, wird wahrscheinlich ein später installierter POP3-Server "
+"Hotway deaktivieren und dann müssen Sie Ihre eigene Inetd-Konfiguration "
+"erstellen, so dass beide arbeiten können."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hotway.templates:2001
+msgid ""
+"If you decline automatic configuration, you will need to manage hotway's "
+"inetd or other configuration on your own."
+msgstr ""
+"Falls Sie die automatische Konfiguration ablehnen, müssen Sie die Inetd- oder "
+"andere Konfiguration von Hotway selbst verwalten."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../hotway.templates:2001
+msgid "If in doubt, it is suggested that you choose automatic configuration."
+msgstr "Im Zweifelsfall wird die automatische Konfiguration empfohlen."

Attachment: pgpkTT9xiqpyw.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to