# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysv-rc-bootsplash\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: freee@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-10 11:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-30 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysv-rc-bootsplash.templates:1001
msgid "Should bootsplash patch your start up scripts?"
msgstr "Wilt u dat bootsplash uw opstart-scripts bijwerkt?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysv-rc-bootsplash.templates:1001
msgid "In order to operate correctly, bootsplash must patch your /etc/init.d/rc and /etc/init.d/rcS files.  Upon removal of this package the patches will be removed.  If for some reason the patches are not reversed upon removal of this package just run 'apt-get install --reinstall sysv-rc' to restore your startup scripts or rename the rc.orig and rcS.orig files in your /etc/init.d/ directory."
msgstr "Om juist te werken dient bootsplash uw /etc/init.d/rc en /etc/init.d/rS bestanden aan te passen. Wanneer u dit pakket verwijdert worden de aanpassingen weer ongedaan gemaakt. Als om wat voor reden de aanpassingen niet ongedaan gemaakt worden bij het verwijderen van dit pakket kunt u via het commando 'apt-get --reinstall sysv-rc' deze terugzetten naar de goede staat, of u kunt ditzelfde doen door de rc.orig en rcS.orig bestanden in uw '/etc/init.d'-map terug te hernoemen (en de .orig er dus vanaf te halen)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysv-rc-bootsplash.templates:1001
msgid "If you do not patch your start up scripts progress bars and animations will not work."
msgstr "Als u uw opstart-scripts niet laat aanpassen zullen de voortgangsbalken en de animaties niet werken."

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc-bootsplash.templates:2001
msgid "Patching your rc and rcS files has failed"
msgstr "Aanpassen van uw rc en rcS bestanden is mislukt"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc-bootsplash.templates:2001
msgid "Bootsplash was unable to patch your /etc/init.d/rc and /etc/init.d/rcS files, please run 'apt-get install --reinstall sysv-rc' to restore the original rc/S scripts and then run 'dpkg --pending --configure' to complete this install."
msgstr "Bootsplash was niet in staat om uw /etc/init.d/rc en /etc/init.d/rcS bestanden aan te passen. Gelieve of het commando 'apt-get --reinstal sysv-rc' uit te voeren, of de originele rc/S scripts te herstellen en vervolgens het commando 'dpkg --pending --configure' uit te voeren om deze installatie af te maken."

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc-bootsplash.templates:3001
msgid "Un-patching your rc and rcS files has failed"
msgstr "Aanpassingen verwijderen uit uw rc en rcS bestanden is mislukt"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc-bootsplash.templates:3001
msgid "Bootsplash was unable to un-patch your /etc/init.d/rc and /etc/init.d/rcS files, please run 'apt-get install --reinstall sysv-rc' to replace the original rc scripts after the removal of this package."
msgstr "Bootsplash was niet in staat om de aanpassingen uit uw /etc/init.d/rc en /etc/init.d/rcS bestanden te verwijderen. Gelieve of het commando 'apt-get --reinstal sysv-rc' uit te voeren om de originele rc-scripts te herstellen na de verwijdering van dit pakket."

