# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amavisd-new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bam@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-10 11:09-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 18:20+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../amavisd-new.templates:1001
msgid "Incompatible configuration file layout detected"
msgstr "Incompatibele layout van de configuratiebestanden ontdekt."

#. Type: note
#. Description
#: ../amavisd-new.templates:1001
msgid "The Debian packages have changed the way they handle configuration files for amavisd-new to a better system, which uses multiple files instead of a single, monolithic file."
msgstr "De Debian-pakketten behandelen de configuratiebestanden voor amavisd-new nu in een nieuw en beter systeem, dat meerdere bestanden gebruikt i.p.v. één groot monolitisch bestand."

#. Type: note
#. Description
#: ../amavisd-new.templates:1001
msgid "The old amavisd-new configuration files that are still present in your system (named either /etc/amavisd.conf or /etc/amavis/amavisd.conf) are incompatible with this new config file layout."
msgstr "De op uw systeem aanwezige configuratiebestanden (/etc/amavisd.conf, of /etc/amavis/amavisd.conf) gaan nog uit van de oude opzet, en zijn niet compatibel met de nieuwe opzet."

#. Type: note
#. Description
#: ../amavisd-new.templates:1001
msgid "You should read /usr/share/doc/amavisd-new/README.Debian to understand the new configuration layout, and after that you should port your configuration to the new layout."
msgstr "Meer informatie over de nieuwe layout vindt u in /usr/share/doc/amavisd-new/README.Debian, na dit door te lezen kunt u uw configuratie omzetten naar de nieuwe layout."

#. Type: note
#. Description
#: ../amavisd-new.templates:1001
msgid "For your safety, the old configuration files in your system have been disabled, and a \".disabled\" postfix was added to their file names.  The amavisd-new service will refuse to start until you remove (or rename) these \".disabled\" files."
msgstr "Voor uw veiligheid zijn de oude configuratiebestanden gedeactiveerd, en is er een 'disabled'-postfix toegevoegd aan hun naam. De 'amavisd-new'-dienst zal weigeren op te starten tot u deze '.disabled'-bestanden verwijdert of hernoemt."

#. Type: note
#. Description
#: ../amavisd-new.templates:1001
msgid "This safety is in place to avoid starting an unconfigured amavisd-new in place of your previously configured one.  Do not remove the \".disabled\" files until you have read the /usr/share/doc/amavisd-new/README.Debian file and ported your old configuration to the new layout."
msgstr "Deze beveiliging is in plaats om te vermijden dat u een niet geconfigureerde amavisd-new start i.p.v. uw eerder geconfigureerde. Verwijder de '.disabled' bestanden niet voor u het bestand /usr/share/doc/amavisd-new/README.Debian gelezen heeft en de oude configuratie omgezet is naar de nieuwe opzet."

