Dear maintainer of bitlbee,

Yesterday, I sent you a notice announcing my intent to upload
a NMU of your package to fix its pending l10n issues.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/0-DAY (which means an immediate
upload).

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: bitlbee
Version: 1.0.3-1.2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Sun, 18 Feb 2007 20:23:28 +0100
Closes: 386348
Changes: 
 bitlbee (1.0.3-1.2) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
   * Debconf translations:
     - Portuguese. Closes: #386348

-- 


diff -Nru bitlbee-1.0.3.old/debian/changelog bitlbee-1.0.3/debian/changelog
--- bitlbee-1.0.3.old/debian/changelog	2007-02-18 20:22:25.256274833 +0100
+++ bitlbee-1.0.3/debian/changelog	2007-02-18 20:23:53.057044899 +0100
@@ -1,3 +1,11 @@
+bitlbee (1.0.3-1.2) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
+  * Debconf translations:
+    - Portuguese. Closes: #386348
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Sun, 18 Feb 2007 20:23:28 +0100
+
 bitlbee (1.0.3-1.1) unstable; urgency=low
 
   * Non-maintainer upload.
diff -Nru bitlbee-1.0.3.old/debian/po/pt.po bitlbee-1.0.3/debian/po/pt.po
--- bitlbee-1.0.3.old/debian/po/pt.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ bitlbee-1.0.3/debian/po/pt.po	2007-02-18 20:23:18.772744205 +0100
@@ -0,0 +1,35 @@
+# Portuguese translation of bitlbee's debconf messages.
# This file is distributed under the same license as the bitlbee package.
+# 2006, Marco Ferra <[EMAIL PROTECTED]>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bitlbee 1.0.3-1.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-26 22:34+0000\n"
+"Last-Translator: Marco Ferra <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../bitlbee.templates.master:1001
+msgid "On what TCP port should BitlBee listen for connections?"
+msgstr "Em que porta TCP deverá o BitlBee escutar por conexões?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../bitlbee.templates.master:1001
+msgid ""
+"BitlBee normally listens on the regular IRC port, 6667. This might not be a "
+"very good idea when you're running a real IRC daemon as well. 6668 might be "
+"a good alternative. Leaving this value blank means that BitlBee will not be "
+"run automatically."
+msgstr ""
+"O BitlBee normalmente escuta na porta do IRC 6667.  Isto poderá não ser "
+"uma ideia excelente quando está a correr um 'daemon' de IRC ao mesmo tempo. "
+"Nesse caso a porta 6668 poderá ser uma boa alternativa.  Deixar este campo "
+"vazio significa que o BitlBee não irá correr automaticamente."
+

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to