I have uploaded a NMU of xtel. No prior warning given that this package mostly seems to be unmaintained.
I will now upload this NMU to DELAYED/0-DAY (which means an immediate
upload).
The NMU patch is attached to this mail.
The NMU changelog is:
Source: xtel
Version: 3.3.0-5.6
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Sun, 18 Feb 2007 19:43:02 +0100
Closes: 247639 383395 388988 400012
Changes:
xtel (3.3.0-5.6) unstable; urgency=low
.
* Non-maintainer upload to fix pending debconf issues.
* Remove the overzealous debconf notes. Move their text to README.Debian
Closes: #388988, #383395, #400012, #247639
--
diff -Nru xtel-3.3.0.old/debian/changelog xtel-3.3.0/debian/changelog
--- xtel-3.3.0.old/debian/changelog 2007-02-18 19:35:09.139400346 +0100
+++ xtel-3.3.0/debian/changelog 2007-02-18 19:44:08.200128240 +0100
@@ -1,3 +1,11 @@
+xtel (3.3.0-5.6) unstable; urgency=low
+
+ * Non-maintainer upload to fix pending debconf issues.
+ * Remove the overzealous debconf notes. Move their text to README.Debian
+ Closes: #388988, #383395, #400012, #247639
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Sun, 18 Feb 2007 19:43:02 +0100
+
xtel (3.3.0-5.5) unstable; urgency=high
* Non-maintainer upload.
diff -Nru xtel-3.3.0.old/debian/config xtel-3.3.0/debian/config
--- xtel-3.3.0.old/debian/config 2007-02-18 19:35:09.143400381 +0100
+++ xtel-3.3.0/debian/config 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,9 +0,0 @@
-#!/bin/sh -e
-
-. /usr/share/debconf/confmodule
-
-db_input low xtel/fonts_note || true
-db_go
-
-db_input medium xtel/ppp_note || true
-db_go
diff -Nru xtel-3.3.0.old/debian/control xtel-3.3.0/debian/control
--- xtel-3.3.0.old/debian/control 2007-02-18 19:35:09.143400381 +0100
+++ xtel-3.3.0/debian/control 2007-02-18 19:42:51.519455703 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
Package: xtel
Architecture: any
Pre-Depends: x11-common (>= 1:7.0.0)
-Depends: netbase (>=2.04),xbase-clients (>= 3.3.3.1-5),debconf (>= 0.2.17) | debconf-2.0,xutils,ppp,${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
+Depends: netbase (>=2.04),xbase-clients (>= 3.3.3.1-5),xutils,ppp,${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
Recommends: logrotate
Description: An X emulator of the French Minitel
This is a lesstif Minitel client that runs on color/black and white
diff -Nru xtel-3.3.0.old/debian/po/cs.po xtel-3.3.0/debian/po/cs.po
--- xtel-3.3.0.old/debian/po/cs.po 2007-02-18 19:35:09.175400662 +0100
+++ xtel-3.3.0/debian/po/cs.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,50 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xtel\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-31 08:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-18 08:07+0200\n"
-"Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "The X font server must be restarted !"
-msgstr "X font server se musí restartovat!"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Xtel needs special fonts to work. They just have been installed."
-msgstr "Xtel pro práci vyžaduje speciální fonty, které se právě nainstalovaly."
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid "I-Minitel configuration needs initial checking"
-msgstr "Nastavení I-Minitelu vyžaduje úvodní kontrolu"
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid ""
-"Check /etc/ppp/peers/iminitel for modem options (line, speed, ...) before "
-"trying your first connection to i-iminitel server. Your may also need to "
-"enable this service in /etc/xtel/services."
-msgstr ""
-"Před pokusem o připojení k serveru i-minitelu si v souboru /etc/ppp/peers/"
-"iminitel zkontrolujte nastavení modemu (line, speed, ...). Také je možné, "
-"že budete muset službu povolit v /etc/xtel/services."
diff -Nru xtel-3.3.0.old/debian/po/da.po xtel-3.3.0/debian/po/da.po
--- xtel-3.3.0.old/debian/po/da.po 2007-02-18 19:35:09.175400662 +0100
+++ xtel-3.3.0/debian/po/da.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,41 +0,0 @@
-# Danish translation of the po-template file for xtel.
-# Morten Bo Johansen <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xtel_3.3.0-5_da.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-31 08:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-16 15:59+0100\n"
-"Last-Translator: Morten Bo Johansen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Danish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "The X font server must be restarted !"
-msgstr "X-skrifttypeserver skal genstartes!"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Xtel needs special fonts to work. They just have been installed."
-msgstr ""
-"Xtel kr�ver s�rlige skrifttyper for at fungere. De er netop blevet "
-"installeret."
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid "I-Minitel configuration needs initial checking"
-msgstr "Ops�tning af I-Minitel skal afpr�ves f�rst"
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid ""
-"Check /etc/ppp/peers/iminitel for modem options (line, speed, ...) before "
-"trying your first connection to i-iminitel server. Your may also need to "
-"enable this service in /etc/xtel/services."
-msgstr ""
-"Tjek modemindstillinger (linje, hastighed ...) i /etc/ppp/peers/iminitel"
-"f�r du foretager dit f�rste opkald til en i-iminitel-server. Det kan ogs� "
-"v�re n�dvendigt at aktivere denne tjeneste i /etc/xtel/services."
diff -Nru xtel-3.3.0.old/debian/po/de.po xtel-3.3.0/debian/po/de.po
--- xtel-3.3.0.old/debian/po/de.po 2007-02-18 19:35:09.175400662 +0100
+++ xtel-3.3.0/debian/po/de.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,53 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# Erik Schanze <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xtel_3.3.0-5_de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-31 08:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-14 17:08+0100\n"
-"Last-Translator: Erik Schanze <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: German <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "The X font server must be restarted !"
-msgstr "Der X-Font-Server muss neu gestartet werden!"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Xtel needs special fonts to work. They just have been installed."
-msgstr "Xtel braucht spezielle Schriftarten. Diese wurden gerade installiert."
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid "I-Minitel configuration needs initial checking"
-msgstr "Einstellungen von I-Minitel sollten zuerst überprüft werden."
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid ""
-"Check /etc/ppp/peers/iminitel for modem options (line, speed, ...) before "
-"trying your first connection to i-iminitel server. Your may also need to "
-"enable this service in /etc/xtel/services."
-msgstr ""
-"berprüfen Sie die Modem-Einstellungen (line, speed, ...) in der Datei "
-"/etc/ppp/peers/iminitel vor dem ersten Verbindungsversuch zum "
-"i-iminitel-server. Sie sollten diesen Dienst auch in der Datei "
-"/etc/xtel/services aktivieren."
-
diff -Nru xtel-3.3.0.old/debian/po/es.po xtel-3.3.0/debian/po/es.po
--- xtel-3.3.0.old/debian/po/es.po 2007-02-18 19:35:09.175400662 +0100
+++ xtel-3.3.0/debian/po/es.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,56 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-31 08:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "The X font server must be restarted !"
-msgstr "Tiene que reiniciarse el servidor de fuentes de X"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Xtel needs special fonts to work. They just have been installed."
-msgstr ""
-"Xtel necesita para funcionar algunas fuentes especiales, que acaban de ser "
-"instaladas en su sistema."
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid "I-Minitel configuration needs initial checking"
-msgstr "I-Minitel"
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid ""
-"Check /etc/ppp/peers/iminitel for modem options (line, speed, ...) before "
-"trying your first connection to i-iminitel server. Your may also need to "
-"enable this service in /etc/xtel/services."
-msgstr ""
-"Antes de conectarse por primera vez al servidor de i-iminitel compruebe las "
-"opciones del m�dem en /etc/ppp/peers/iminitel (l�nea, velocidad, etc.). "
-"Puede que necesite tambi�n activar este servicio en /etc/xtel/services."
-
-#~ msgid "i-minitel"
-#~ msgstr "i-minitel"
diff -Nru xtel-3.3.0.old/debian/po/fr.po xtel-3.3.0/debian/po/fr.po
--- xtel-3.3.0.old/debian/po/fr.po 2007-02-18 19:35:09.175400662 +0100
+++ xtel-3.3.0/debian/po/fr.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,55 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xtel 3.3.0-4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-31 08:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-31 08:49+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: French <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "The X font server must be restarted !"
-msgstr "Le serveur de polices pour X doit �tre red�marr�!"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Xtel needs special fonts to work. They just have been installed."
-msgstr ""
-"Xtel a besoin de polices sp�ciales pour �tre op�rationnel. Elles viennent "
-"d'�tre install�es."
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid "I-Minitel configuration needs initial checking"
-msgstr "La configuration initiale d'I-Minitel doit �tre v�rifi�e"
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid ""
-"Check /etc/ppp/peers/iminitel for modem options (line, speed, ...) before "
-"trying your first connection to i-iminitel server. Your may also need to "
-"enable this service in /etc/xtel/services."
-msgstr ""
-"Veuillez v�rifier les options du modem (ligne, vitesse, etc.) dans /etc/ppp/"
-"peers/iminitel avant votre premi�re connexion au serveur i-minitel. Veuillez "
-"�galement contr�ler l'activation du service dans /etc/xtel/services."
-
-#~ msgid "i-minitel"
-#~ msgstr "i-minitel"
diff -Nru xtel-3.3.0.old/debian/po/ja.po xtel-3.3.0/debian/po/ja.po
--- xtel-3.3.0.old/debian/po/ja.po 2007-02-18 19:35:09.175400662 +0100
+++ xtel-3.3.0/debian/po/ja.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,57 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xtel 3.3.0-5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-10 00:55+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-10 00:57+0900\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "The X font server must be restarted !"
-msgstr "X �ե���ȥ����Ф�Ƶ�ư����ɬ�פ�����ޤ�!"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Xtel needs special fonts to work. They just have been installed."
-msgstr ""
-"xtel ��ư���Τ����̤ʥե���Ȥ�ɬ�פǤ������Υե���Ȥ����ȡ��뤵���"
-"����"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid "I-Minitel configuration needs initial checking"
-msgstr "I-Minitel ������Ϻǽ�˥����å���ɬ�פǤ���"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid ""
-"Check /etc/ppp/peers/iminitel for modem options (line, speed, ...) before "
-"trying your first connection to i-minitel server. You may also need to "
-"enable this service in /etc/xtel/services."
-msgstr ""
-"���� i-minitel �����ФطҤ����ˡ� /etc/ppp/peers/iminitel �ǥ�ǥ�Υ���"
-"����� (line��speed �ʤɡ�) ������å����Ƥ���������/etc/xtel/services �ǥ���"
-"�ӥ���ͭ���ˤ���ɬ�פ⤢�뤫�⤷��ޤ���"
diff -Nru xtel-3.3.0.old/debian/po/POTFILES.in xtel-3.3.0/debian/po/POTFILES.in
--- xtel-3.3.0.old/debian/po/POTFILES.in 2007-02-18 19:35:09.175400662 +0100
+++ xtel-3.3.0/debian/po/POTFILES.in 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1 +0,0 @@
-[type: gettext/rfc822deb] templates
diff -Nru xtel-3.3.0.old/debian/po/pt_BR.po xtel-3.3.0/debian/po/pt_BR.po
--- xtel-3.3.0.old/debian/po/pt_BR.po 2007-02-18 19:35:09.175400662 +0100
+++ xtel-3.3.0/debian/po/pt_BR.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,57 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-31 08:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "The X font server must be restarted !"
-msgstr "O servidor X precisa ser reiniciado!"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Xtel needs special fonts to work. They just have been installed."
-msgstr ""
-"Xtel precisa de fun��es especiais para funcionar. Essas fun��es foram "
-"instaladas."
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid "I-Minitel configuration needs initial checking"
-msgstr "I-Minitel"
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid ""
-"Check /etc/ppp/peers/iminitel for modem options (line, speed, ...) before "
-"trying your first connection to i-iminitel server. Your may also need to "
-"enable this service in /etc/xtel/services."
-msgstr ""
-"Verifique as op��es do modem (linha, velocidade, ...) no arquivo /etc/ppp/"
-"peers/iminitel antes de tentar sua primeira conex�o com o servidor i-"
-"minitel. Voc� pode tamb�m ter que habilitar esse servi�o em /etc/xtel/"
-"services."
-
-#~ msgid "i-minitel"
-#~ msgstr "i-minitel"
diff -Nru xtel-3.3.0.old/debian/po/ru.po xtel-3.3.0/debian/po/ru.po
--- xtel-3.3.0.old/debian/po/ru.po 2007-02-18 19:35:09.191400802 +0100
+++ xtel-3.3.0/debian/po/ru.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,54 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-31 08:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-10 08:03+0500\n"
-"Last-Translator: Ilgiz Kalmetev <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "The X font server must be restarted !"
-msgstr "������ ������� X ������ ���� �����������!"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Xtel needs special fonts to work. They just have been installed."
-msgstr "��� ������ Xtel ����� ����������� ������. ��� ������ ��� ���� "
-"�����������."
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid "I-Minitel configuration needs initial checking"
-msgstr "I-Minitel"
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid ""
-"Check /etc/ppp/peers/iminitel for modem options (line, speed, ...) before "
-"trying your first connection to i-iminitel server. Your may also need to "
-"enable this service in /etc/xtel/services."
-msgstr ""
-"��������� ����� ������ � ����� /etc/ppp/peers/iminitel (line, "
-"speed, ...) ����� ������ �������� ������������ � ������� i-iminitel. "
-"��� ����� ����� ������������ ��������� ���� ������ � ����� "
-"/etc/xtel/services."
-
diff -Nru xtel-3.3.0.old/debian/po/sv.po xtel-3.3.0/debian/po/sv.po
--- xtel-3.3.0.old/debian/po/sv.po 2007-02-18 19:35:09.175400662 +0100
+++ xtel-3.3.0/debian/po/sv.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,49 +0,0 @@
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# , fuzzy
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xtel 3.3.0-5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-31 08:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-27 15:41-0700\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "The X font server must be restarted !"
-msgstr "Teckensnittservern f�r X m�ste startas om!"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Xtel needs special fonts to work. They just have been installed."
-msgstr ""
-"Xtel kr�ver speciella teckensnitt f�r att fungera. Dessa har just "
-"installerats."
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid "I-Minitel configuration needs initial checking"
-msgstr "I-Minitel"
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid ""
-"Check /etc/ppp/peers/iminitel for modem options (line, speed, ...) before "
-"trying your first connection to i-iminitel server. Your may also need to "
-"enable this service in /etc/xtel/services."
-msgstr "Kontrollera /etc/ppp/peers/iminitel efter modeminst�llningar (linje, hastighet, ...) f�re du f�rs�ker koppla upp mot i-iminitel servern. Du kanske ocks� beh�ver aktivera tj�nsten i /etc/xtel/services. "
-
diff -Nru xtel-3.3.0.old/debian/po/templates.pot xtel-3.3.0/debian/po/templates.pot
--- xtel-3.3.0.old/debian/po/templates.pot 2007-02-18 19:35:09.175400662 +0100
+++ xtel-3.3.0/debian/po/templates.pot 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,48 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-31 08:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "The X font server must be restarted !"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Xtel needs special fonts to work. They just have been installed."
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid "I-Minitel configuration needs initial checking"
-msgstr ""
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid ""
-"Check /etc/ppp/peers/iminitel for modem options (line, speed, ...) before "
-"trying your first connection to i-iminitel server. Your may also need to "
-"enable this service in /etc/xtel/services."
-msgstr ""
diff -Nru xtel-3.3.0.old/debian/po/vi.po xtel-3.3.0/debian/po/vi.po
--- xtel-3.3.0.old/debian/po/vi.po 2007-02-18 19:35:09.175400662 +0100
+++ xtel-3.3.0/debian/po/vi.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,40 +0,0 @@
-# Vietnamese translation for XTel.
-# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xtel 3.3.0-5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-31 08:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-21 21:09+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "The X font server must be restarted !"
-msgstr "•• Phải khởi chạy lại trình phục vụ phông chữ X. ••"
-
-#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Xtel needs special fonts to work. They just have been installed."
-msgstr "Trình Xtel cần một số phông chữ đặc biệt để hoạt động. Mới cài đặt chúng."
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid "I-Minitel configuration needs initial checking"
-msgstr "Cần phải kiểm tra đầu tiên cấu hình I-Minitel."
-
-#. Description
-#: ../templates:8
-msgid ""
-"Check /etc/ppp/peers/iminitel for modem options (line, speed, ...) before "
-"trying your first connection to i-iminitel server. Your may also need to "
-"enable this service in /etc/xtel/services."
-msgstr "Hãy kiểm tra </etc/ppp/peers/iminitel> có tùy chọn bộ điều giải nào (dòng [line], tốc độ [speed], ...) trước khi thử ra kết nối lần thứ nhất đến trình phục vụ i-iminitel. Có lẽ bạn cũng cần phải hiệu lực dịch vụ này trong </etc/xtel/services>."
diff -Nru xtel-3.3.0.old/debian/README.Debian xtel-3.3.0/debian/README.Debian
--- xtel-3.3.0.old/debian/README.Debian 2007-02-18 19:35:09.175400662 +0100
+++ xtel-3.3.0/debian/README.Debian 2007-02-18 19:41:49.442911254 +0100
@@ -21,7 +21,17 @@
There is a Internet/Teletel gateway: see http://www.minitel.fr
(XTel can now use this gateway but this service isn't free...)
+Before using xtel, the X font server must be restarted as Xtel needs
+special fonts to work. These fonts are installed along with the package.
+
+Please note that the I-Minitel configuration needs initial checking.
+Check /etc/ppp/peers/iminitel for modem options (line, speed, ...)
+before trying your first connection to i-iminitel server. Your may
+also need to enable this service in /etc/xtel/services.
+
+
This Readme has been written by Christophe Le Bars <[EMAIL PROTECTED]>
+and completed by Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>.
- -- Guillaume Morin <[EMAIL PROTECTED]>, Sun, 9 Jan 1999 03:36:47 +0200
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, Sun, 18 Feb 2007 19:41:49 z
diff -Nru xtel-3.3.0.old/debian/templates xtel-3.3.0/debian/templates
--- xtel-3.3.0.old/debian/templates 2007-02-18 19:35:09.155400487 +0100
+++ xtel-3.3.0/debian/templates 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,11 +0,0 @@
-Template: xtel/fonts_note
-Type: note
-_Description: The X font server must be restarted !
- Xtel needs special fonts to work. They just have been installed.
-
-Template: xtel/ppp_note
-Type: note
-_Description: I-Minitel configuration needs initial checking
- Check /etc/ppp/peers/iminitel for modem options (line, speed, ...) before
- trying your first connection to i-iminitel server. Your may also need to
- enable this service in /etc/xtel/services.
signature.asc
Description: Digital signature

