# Portuguese translation of freetds debconf messages.
# Copyright (C) 2007 Carlos Lisboa
# This file is distributed under the same license as the freetds package.
# Carlos Lisboa <carloslisboa@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: freetds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Lisboa <carloslisboa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../tdsodbc.templates:1001
msgid "Do you want FreeTDS to be registered as an ODBC driver?"
msgstr "Deseja que o FreeTDS seja registado como um controlador ODBC?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../tdsodbc.templates:1001
msgid ""
"You appear to have an ODBC manager (unixodbc or iODBC) installed on your "
"system.  FreeTDS now provides an Open Database Connectivity driver that can "
"be registered with the manager using the /usr/bin/odbcinst utility."
msgstr ""
"Parece que possui um gestor ODBC (unixodbc ou iODBC) instalado no seu sistema. "
"O freetds providencia um controlador Open Database Connectivity que pode ser "
"registado com o gestor usando o utilitário /usr/bin/odbcinst."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../tdsodbc.templates:1001
msgid ""
"If you wish, FreeTDS will be automatically added as an ODBC driver now and "
"will be automatically deleted from the list when you remove the freetds "
"package."
msgstr ""
"Se desejar, o FreeTDS será automaticamente adicionado como um controlador "
"ODBC agora e será removido automaticamente da lista quando remover o pacote "
"do freetds."
