Package: ltsp Version: 0.99debian8 Priority: wishlist Tags: l10n patch
Please find attached a first version of the po-debconf translation of ltsp into Spanish.
Thanks for including it in the package, Felipe
# # ltsp po-debconf translation to spanish # Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, SPI Inc. # This file is distributed under the same license as the ltsp package. # # Changes: # - Initial translation # Felipe Caminos EcheverrÃa , 2006 # # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guÃa de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de # traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ltsp 0.99debian8 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-11-15 15:15-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-18 08:35-0300\n" "Last-Translator: Felipe Caminos <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:1001 msgid "Set up an LTSP chroot environment?" msgstr "¿Desea establecer un entorno restringido para LTSP?" #. Type: boolean #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:1001 msgid "" "This will set up an LTSP chroot environment on the machine, to act as a thin " "client server." msgstr "Esto establecerá un entorno restringido («chroot») para LTSP en el equipo, para utilizarse como servidor de cliente ligero." #. Type: text #. Description #. Item in the main menu to select this package #: ../ltsp-client-builder.templates:2001 msgid "Build LTSP chroot" msgstr "Construir el entorno restringido para LTSP" #. Type: text #. Description #: ../ltsp-client-builder.templates:3001 msgid "Building LTSP chroot..." msgstr "Construyendo el entorno restringido para LTSP ..." #. Type: error #. Description #: ../ltsp-client.templates:1001 msgid "Installation aborted " msgstr "Instalación cancelada" #. Type: error #. Description #: ../ltsp-client.templates:1001 msgid "" "ltsp-client cannot be installed in a regular machine. This package provides " "the basic structure for a LTSP terminal." msgstr "No se puede instalar el cliente LTSP en un equipo común. Este paquete solo provee la estructura básica para un terminal LTSP." #. Type: error #. Description #: ../ltsp-client.templates:1001 msgid "Please read the package description to understand what it means." msgstr "Por favor, lea la descripción del paquete para entender qué significa esto."