Package: gradm2
Followup-For: Bug #394525

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi,

 I've update ja.po, again. Please use new one.
 Thanks.

- -- 
Regards,

 Hideki Yamane

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFFRdgEIu0hy8THJksRAqR4AJ9EJAC4TJaYlMhltir0jUNSsXn79QCgpSvi
a85RjcU/O+qxr3fFeX+sO6g=
=8NMj
-----END PGP SIGNATURE-----
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gradm2 2.1.9-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-08-09 20:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-30 18:58+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "gradm2 needs a device entry"
msgstr "gradm2 はデバイスエントリが必要です。"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"gradm2 needs a special entry, a device called /dev/grsec to communicate with "
"the kernel. It will be created for you if you don't already have it and you "
"don't have devfs or udev."
msgstr ""
"gradm2 はカーネルとのやり取りを行うための /dev/grsec という特別なデバイスエン"
"トリを必要とします。これをまだ作成していない上に devfs や udev が無いという場"
"合、ここで作成されます。"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "policy changes/new possibilities"
msgstr "ポリシーの変更/新たな機能"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"With the 2.1.6 release, gradm2 changed the policy file and its possibilities "
"a bit, also there's a new binary called gradm_pam. Please see the README and "
"the sample policy for details."
msgstr ""
"2.1.6 のリリースより、gradm2 はポリシーファイルとその機能を若干変更しました。"
"そして gradm_pam と呼ばれる新しい実行ファイルもあります。詳しくは README とサンプル"
"ポリシーを参照ください。"

Reply via email to