Package: phpsysinfo Version: 2.5.1-3 Severity: minor As usual, the new and updated version of the debconf po-template
-- System Information: Debian Release: stable/testing APT prefers testing APT policy: (500, 'testing'), (500, 'stable'), (50, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.18-1-686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15) Versions of packages phpsysinfo depends on: ii apache2-mpm-prefork [httpd] 2.0.55-4.1 traditional model for Apache2 ii debconf [debconf-2.0] 1.5.5 Debian configuration management sy ii debianutils 2.17 Miscellaneous utilities specific t ii libapache2-mod-php5 5.1.6-1 server-side, HTML-embedded scripti ii php5 5.1.6-1 server-side, HTML-embedded scripti ii php5-cgi 5.1.6-1 server-side, HTML-embedded scripti ii ucf 2.0015 Update Configuration File: preserv phpsysinfo recommends no packages. -- debconf information excluded
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-09 13:28-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 06:40+0200\n" "Last-Translator: Daniel Knabl <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../phpsysinfo.templates:1001 msgid "Do you want to enable lm_sensors support?" msgstr "Wollen Sie lm_sensors Unterst??tzung aktivieren?" #. Type: boolean #. Description #: ../phpsysinfo.templates:1001 msgid "" "PhpSysinfo can display temperatures, voltages and fan speeds using " "lm_sensors. Enabling this option will show these informations." msgstr "" "PhpSysinfo kann Temperaturen, Spanungen und L??ftergeschwindigkeiten mittels " "lm_sensors anzeigen. Aktivieren Sie dies zum Anzeigen der Informationen." #. Type: boolean #. Description #: ../phpsysinfo.templates:2001 msgid "Do you want the mountpoints to be shown?" msgstr "Wollen Sie, dass die Einh??ngepunkte angezeigt werden?" #. Type: boolean #. Description #: ../phpsysinfo.templates:2001 msgid "" "Enabling this option will show the mountpoints of the filesystems within the " "overview." msgstr "" "Aktivieren Sie dies zur Anzeige der Einh??ngepunkte der Dateisysteme " "innerhalb der ??bersicht." #. Type: select #. Choices #: ../phpsysinfo.templates:3001 msgid "" "ar_utf8, bg, big5, br, ca, cn, cs, ct, da, de, en, es, et, eu, fi, fr, gr, " "he, hu, id, is, it, ja, jp, ko, lt, lv, nl, no, pa_utf8, pl, pt-br, pt, ro, " "ru, sk, sr, sv, tr, tw" msgstr "" "ar_utf8, bg, big5, br, ca, cn, cs, ct, da, de, en, es, et, eu, fi, fr, gr, " "he, hu, id, is, it, ja, jp, ko, lt, lv, nl, no, pa_utf8, pl, pt-br, pt, ro, " "ru, sk, sr, sv, tr, tw" #. Type: select #. Description #: ../phpsysinfo.templates:3002 msgid "Default language" msgstr "Standard Sprache" #. Type: select #. Description #: ../phpsysinfo.templates:3002 msgid "Please select the default language phpSysInfo should use." msgstr "" "Bitte w??hlen Sie die voreingestellte Sprache, die phpSysInfo verwenden soll." #. Type: select #. Choices #: ../phpsysinfo.templates:4001 msgid "" "aq, black, blue, bulix, classic, kde, metal, orange, typo3, windows_classic, " "wintendoxp" msgstr "" "aq, black, blue, bulix, classic, kde, metal, orange, typo3, windows_classic, " "wintendoxp" #. Type: select #. Description #: ../phpsysinfo.templates:4002 msgid "Default theme template" msgstr "Standard Themen Vorlage" #. Type: select #. Description #: ../phpsysinfo.templates:4002 msgid "Please select the default theme template phpSysinfo should use." msgstr "" "Bitte w??hlen Sie die Themen Vorlage, die phpSysinfo standardm????ig verwenden " "soll." #. Type: boolean #. Description #: ../phpsysinfo.templates:5001 msgid "Do you want filesystems mounted with the bind option to be shown?" msgstr "Sollen die Einh??ngepunkte mit der Option bind angezeigt werden?" #. Type: boolean #. Description #: ../phpsysinfo.templates:5001 msgid "" "Enabling this option will show the mountpoints of the filesystems mounted " "with the bind option within the overview." msgstr "" "Aktivieren Sie dies zur Anzeige der Einh??ngepunkte der Dateisysteme mit der " "Option bind innerhalb der ??bersicht." #. Type: boolean #. Description #: ../phpsysinfo.templates:6001 msgid "Do you want a graph for the current CPU load to be drawn?" msgstr "Soll eine Grafik f?r die aktuelle CPU-Last angezeigt werden?" #. Type: boolean #. Description #: ../phpsysinfo.templates:6001 msgid "" "Enabling this option will draw a graph displaying the curent CPU load. This " "options is a performane hit, because the application has to wait one second " "to gather the needed data, and is therefore disabled by default." msgstr "" "Wenn Sie das aktivieren, wird eine Grafik der aktuellen CPU-Last angezeigt. Diese " "Option ist eine Performace Bremse, da die Anwendung eine Sekunde warten muss, um " "die ben?tigten Daten zu bekommen, und ist daher per Voreinstellung deaktiviert." #. Type: boolean #. Description #: ../phpsysinfo.templates:7001 msgid "Do you want to hide the language and theme selection picklist?" msgstr "Wollen Sie das Sprach-Auswahlfeld und den Themen-W?hler verstecken?" #. Type: boolean #. Description #: ../phpsysinfo.templates:7001 msgid "" "Enabling this option will hide the language and theme selection picklist." msgstr "" "Das einschalten dieser Option wird das Sprach-Auswahlfeld und den Themen-W?hler verstecken." #. Type: select #. Choices #: ../phpsysinfo.templates:8001 msgid "suid, tcp, none" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../phpsysinfo.templates:8002 msgid "Do you want hddtemp support?" msgstr "Wollen Sie hddtemp Unterst??tzung aktivieren?" #. Type: select #. Description #: ../phpsysinfo.templates:8002 msgid "" "If your harddisc(s) are recognised by hddtemp, and you want the current " "temperatures to be displayed, please select suid for a suid installation of " "hddtemp, or tcp for a daemon-based installation. Select none if you do not " "want hddtemp support or if your drive is not recognised." msgstr "" "Wenn Ihre Festplatte(n) von hddtemp erkannt werden, und Sie die aktuellen " "Temperaturen angezeigt bekommen wollen, dann w?hlen Sie bitte suid f?r die Installation " "von hddtemp, oder tcp f?r eine daemon-basierte Installation. W?hlen Sie KEINE, " "wenn Sie kein hddtemp Unterst??tzung w?nschen, oder wenn ihre Festplatte(n) " "nicht erkannt werden."

