Package: phpsysinfo
Version: 2.5.1-3
Severity: minor

As usual, the new and updated version of the debconf po-template

-- System Information:
Debian Release: stable/testing
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing'), (500, 'stable'), (50, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-1-686
Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15)

Versions of packages phpsysinfo depends on:
ii  apache2-mpm-prefork [httpd]   2.0.55-4.1 traditional model for Apache2
ii  debconf [debconf-2.0]         1.5.5      Debian configuration management sy
ii  debianutils                   2.17       Miscellaneous utilities specific t
ii  libapache2-mod-php5           5.1.6-1    server-side, HTML-embedded scripti
ii  php5                          5.1.6-1    server-side, HTML-embedded scripti
ii  php5-cgi                      5.1.6-1    server-side, HTML-embedded scripti
ii  ucf                           2.0015     Update Configuration File: preserv

phpsysinfo recommends no packages.

-- debconf information excluded
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-09 13:28-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-28 06:40+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Knabl <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpsysinfo.templates:1001
msgid "Do you want to enable lm_sensors support?"
msgstr "Wollen Sie lm_sensors Unterst??tzung aktivieren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpsysinfo.templates:1001
msgid ""
"PhpSysinfo can display temperatures, voltages and fan speeds using "
"lm_sensors. Enabling this option will show these informations."
msgstr ""
"PhpSysinfo kann Temperaturen, Spanungen und L??ftergeschwindigkeiten mittels "
"lm_sensors anzeigen. Aktivieren Sie dies zum Anzeigen der Informationen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpsysinfo.templates:2001
msgid "Do you want the mountpoints to be shown?"
msgstr "Wollen Sie, dass die Einh??ngepunkte angezeigt werden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpsysinfo.templates:2001
msgid ""
"Enabling this option will show the mountpoints of the filesystems within the "
"overview."
msgstr ""
"Aktivieren Sie dies zur Anzeige der Einh??ngepunkte der Dateisysteme "
"innerhalb der ??bersicht."

#. Type: select
#. Choices
#: ../phpsysinfo.templates:3001
msgid ""
"ar_utf8, bg, big5, br, ca, cn, cs, ct, da, de, en, es, et, eu, fi, fr, gr, "
"he, hu, id, is, it, ja, jp, ko, lt, lv, nl, no, pa_utf8, pl, pt-br, pt, ro, "
"ru, sk, sr, sv, tr, tw"
msgstr ""
"ar_utf8, bg, big5, br, ca, cn, cs, ct, da, de, en, es, et, eu, fi, fr, gr, "
"he, hu, id, is, it, ja, jp, ko, lt, lv, nl, no, pa_utf8, pl, pt-br, pt, ro, "
"ru, sk, sr, sv, tr, tw"

#. Type: select
#. Description
#: ../phpsysinfo.templates:3002
msgid "Default language"
msgstr "Standard Sprache"

#. Type: select
#. Description
#: ../phpsysinfo.templates:3002
msgid "Please select the default language phpSysInfo should use."
msgstr ""
"Bitte w??hlen Sie die voreingestellte Sprache, die phpSysInfo verwenden soll."

#. Type: select
#. Choices
#: ../phpsysinfo.templates:4001
msgid ""
"aq, black, blue, bulix, classic, kde, metal, orange, typo3, windows_classic, "
"wintendoxp"
msgstr ""
"aq, black, blue, bulix, classic, kde, metal, orange, typo3, windows_classic, "
"wintendoxp"

#. Type: select
#. Description
#: ../phpsysinfo.templates:4002
msgid "Default theme template"
msgstr "Standard Themen Vorlage"

#. Type: select
#. Description
#: ../phpsysinfo.templates:4002
msgid "Please select the default theme template phpSysinfo should use."
msgstr ""
"Bitte w??hlen Sie die Themen Vorlage, die phpSysinfo standardm????ig verwenden 
"
"soll."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpsysinfo.templates:5001
msgid "Do you want filesystems mounted with the bind option to be shown?"
msgstr "Sollen die Einh??ngepunkte mit der Option bind angezeigt werden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpsysinfo.templates:5001
msgid ""
"Enabling this option will show the mountpoints of the filesystems mounted "
"with the bind option within the overview."
msgstr ""
"Aktivieren Sie dies zur Anzeige der Einh??ngepunkte der Dateisysteme mit der "
"Option bind innerhalb der ??bersicht."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpsysinfo.templates:6001
msgid "Do you want a graph for the current CPU load to be drawn?"
msgstr "Soll eine Grafik f?r die aktuelle CPU-Last angezeigt werden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpsysinfo.templates:6001
msgid ""
"Enabling this option will draw a graph displaying the curent CPU load.  This "
"options is a performane hit, because the application has to wait one  second "
"to gather the needed data, and is therefore disabled by default."
msgstr ""
"Wenn Sie das aktivieren, wird eine Grafik der aktuellen CPU-Last angezeigt. 
Diese "
"Option ist eine Performace Bremse, da die Anwendung eine Sekunde warten muss, 
um "
"die ben?tigten Daten zu bekommen, und ist daher per Voreinstellung 
deaktiviert."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpsysinfo.templates:7001
msgid "Do you want to hide the language and theme selection picklist?"
msgstr "Wollen Sie das Sprach-Auswahlfeld und den Themen-W?hler verstecken?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpsysinfo.templates:7001
msgid ""
"Enabling this option will hide the language and theme selection picklist."
msgstr ""
"Das einschalten dieser Option wird das Sprach-Auswahlfeld und den 
Themen-W?hler verstecken."

#. Type: select
#. Choices
#: ../phpsysinfo.templates:8001
msgid "suid, tcp, none"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../phpsysinfo.templates:8002
msgid "Do you want hddtemp support?"
msgstr "Wollen Sie hddtemp Unterst??tzung aktivieren?"

#. Type: select
#. Description
#: ../phpsysinfo.templates:8002
msgid ""
"If your harddisc(s) are recognised by hddtemp, and you want the current  "
"temperatures to be displayed, please select suid for a suid installation of "
"hddtemp, or tcp for a daemon-based installation. Select none if you do not "
"want hddtemp support or if your drive is not recognised."
msgstr ""
"Wenn Ihre Festplatte(n) von hddtemp erkannt werden, und Sie die aktuellen "
"Temperaturen angezeigt bekommen wollen, dann w?hlen Sie bitte suid f?r die 
Installation "
"von hddtemp, oder tcp f?r eine daemon-basierte Installation. W?hlen Sie KEINE, 
"
"wenn Sie kein hddtemp Unterst??tzung w?nschen, oder wenn ihre Festplatte(n) "
"nicht erkannt werden."

Reply via email to