-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Package: lire Version: 2:2.0.2-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n
Please find attached the updated dutch po-debconf translation. This translation has been vetted by the review process of the debian-l10n-dutch team. Please add it to your next package revision, it should be inserted in your package build-tree as debian/po/nl.po. Feel free to mail me if this file needs updating at some future date. TIA. Kurt -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux) iD8DBQFFGrPS+9wz99/liY0RAngxAJwO7eLSJBTMsAt3jS5c1Kpz6mjxDQCcDXPl JAOwAdooFHf3puj/Bu/tK08= =1LzP -----END PGP SIGNATURE-----
# Translation of lire 2:2.0.2-1_templates.po to Debian l10n Dutch # This file is distributed under the same license as the lire package. # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # $Id: nl.po,v 1.18 2006/07/22 15:17:13 vanbaal Exp $ # # Luk Claes <[EMAIL PROTECTED]>, 2004 # Kurt De Bree <[EMAIL PROTECTED]>, 2006 # This is an unofficial translation # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lire 2:2.0.2-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-09 13:04-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-19 20:00+0100\n" "Last-Translator: Kurt De Bree <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Configuring Lire" msgstr "Lire configureren" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please note that, after this package is installed, new cronjobs will be " "installed and running on your system." msgstr "" "Nadat dit pakket is geïnstalleerd zullen er Lire cron-taken op uw " "systeem draaien." #. Type: note #. Description #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 ../templates:2001 ../templates:3001 ../templates:4001 #: ../templates:6001 msgid "Refer to /usr/share/doc/lire/README.Debian for details." msgstr "Raadpleeg /usr/share/doc/lire/README.Debian voor de details." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Rename old Lire user to 'lire'?" msgstr "Oud lire-account hernoemen naar 'lire'?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Previous releases of Lire used to permit the use of a user whose username " "was different than 'lire' for running special tasks such as cronjobs. This " "is no longer supported since this was causing more trouble than needed." msgstr "" "Eerdere versies van Lire stonden toe dat er voor speciale taken als cron-taken " "een andere gebruikersnaam dan de standaard 'lire' gebruikt werd. Omdat dit " "meer problemen opleverde dan nodig was, wordt deze mogelijkheid niet meer " "ondersteund." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "You seem to be upgrading from such a version; the configuration program can " "convert your current setup. If no conversion is done, the installation " "process will be aborted." msgstr "" "Het lijkt erop dat u een dergelijke oude versie aan het opwaarderen bent. " "Wilt u dat het configuratieprogramma uw huidige instellingen omzet? Als u " "dit niet wenst, wordt het installatieproces afgebroken." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Use existing 'lire' user for Lire?" msgstr "Bestaande account 'lire' gebruiken voor Lire??" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "A user named 'lire' seems to be present on your system, which may or may not " "have been created by a previous installation of Lire." msgstr "" "Een account met de naam 'lire' lijkt aanwezig te zijn op uw systeem, die al " "dan niet door een vorige installatie van Lire aangemaakt is." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This poses no problem per se but beware that this user will have access to " "the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated " "processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose " "'No' below." msgstr "" "Dit is op zich geen probleem maar weest u zich ervan bewust dat deze gebruiker " "toegang zal hebben tot de bestanden die door de automatische Lire-processen " "verwerkt dan wel gebruikt worden. Als u het installatieproces liever " "afbreekt, kies dan hieronder voor 'Nee'." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Use existing 'lire' group for Lire?" msgstr "Bestaande groep 'lire' gebruiken voor Lire??" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "A group named 'lire' seems to be present on your system, which may or may " "not have been created by a previous installation of Lire." msgstr "" "Een groep met de naam 'lire' lijkt aanwezig te zijn op uw systeem; deze is " "al dan niet door een vorige installatie van Lire aangemaakt." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "This poses no problem per se but beware that this group will have access to " "the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated " "processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose " "'No' below." msgstr "" "Dit is op zich geen probleem maar weest u zich ervan bewust dat deze groep " "toegang zal hebben tot de bestanden die door de automatische Lire-processen " "verwerkt dan wel gebruikt worden. Als u het installatieproces liever " "afbreekt, kies dan hieronder voor 'Nee'." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "Remove 'lire' user, group and files when purging Lire?" msgstr "" "Gebruiker, groep en bestanden verwijderen bij het wissen van het pakket?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Whenever Lire gets purged from your system, the 'lire' user (along with its " "home directory and all the files therein) and the 'lire' group can get " "automatically removed." msgstr "" "Wilt u dat als het pakket Lire van uw systeem gewist (purged) wordt, dat " "dan automatisch ook de 'lire' gebruiker en groep verwijderd worden, " "alsmede de thuismap en alle bestanden daarin?" #. Type: note #. Description #: ../templates:6001 msgid "Your Lire user is local" msgstr "Uw Lire-gebruiker is lokaal" #. Type: note #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "User 'lire' seems to be a local useraccount: its uid is in the 1000-29999 " "range. This account might have been created during installation of a " "previous Debian Lire package, which suffered from a bug in the user creation " "process." msgstr "" "Uw Lire-gebruiker 'lire' lijkt een lokaal gebruikersaccount te zijn: het uid " "ligt in de 1000-29999 reeks. Deze gebruiker zou gecreëerd kunnen zijn tijdens " "de installatie van een eerder Debian Lire-pakket, dat een bug had in de manier " "waarop het account gecreëerd werd."