# Italian (it) translation for apt-listchanges.
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the apt-listchanges package.
# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listchanges 2.62 italian translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 18:54+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../apt-listchanges.py:85
msgid "Unknown frontend: %s\n"
msgstr "Interfaccia sconosciuta: %s\n"

#: ../apt-listchanges.py:110
msgid "%s: will be newly installed"
msgstr "%s: verrà installato per la prima volta"

#: ../apt-listchanges.py:119
msgid "%s: Version %s has already been seen"
msgstr "%s : La versione %s è già stata mostrata"

#: ../apt-listchanges.py:152
msgid "News for %s"
msgstr "Notizie per %s"

#: ../apt-listchanges.py:163
msgid "Changes for %s"
msgstr "Modifiche per %s"

#: ../apt-listchanges.py:173
msgid "Informational notes"
msgstr "Note informative"

#: ../apt-listchanges.py:189
msgid "apt-listchanges: changelogs for %s"
msgstr "apt-listchanges: changelog per %s"

#: ../apt-listchanges.py:193
msgid "apt-listchanges: news for %s"
msgstr "apt-listchanges: notizie per %s"

#: ../apt-listchanges.py:205
msgid "didn't find any valid .deb archives"
msgstr "impossibile trovare un archivio .deb valido"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:102
msgid "Ignoring `%s' (seems to be a directory !)"
msgstr "Ignorata «%s» (sembra essere una directory!)"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:198
msgid "Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n"
msgstr "Uso: apt-listchanges [opzioni] {--apt | nomefile.deb ...}\n"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:253
msgid "Unknown option %s for --which.  Allowed are: %s."
msgstr "Opzione %s non valida con --which. Quelle consentite sono: %s."

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:269
msgid ""
"Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n"
"(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)\n"
msgstr ""
"Il valore VERSION dalla pipe apt è sbagliato o inesistente\n"
"(Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version è impostato a 2?)\n"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:310
msgid "Mailing %s: %s"
msgstr "Invio di %s: %s"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:337
msgid "The %s frontend is deprecated, using pager"
msgstr "L'interfaccia %s è deprecata, viene usata pager"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:382
msgid "Do you want to continue? [Y/n]? "
msgstr "Continuare [S/n]? "

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:399
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:419
#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:427
msgid "Reading changelogs"
msgstr "Lettura dei changelog"

#: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:427
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
