Package: popularity-contest
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

File is attached.

-- 
roktas
# Turkish translation of popularity-contest.
# This file is distributed under the same license as the popularity-contest 
package.
# Özgür Murat Homurlu <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
# Recai Oktaş <[EMAIL PROTECTED]>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-29 14:02+0300\n"
"Last-Translator: Recai Oktaş <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the package usage survey?"
msgstr "Paket kullanım anketine katılmak ister miydiniz?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The system may anonymously supply the distribution developers with "
"statistics about the most used packages on this system.  This information "
"influences decisions such as which packages should go on the first "
"distribution CD."
msgstr ""
"Bu sistemde en çok kullanılan paketler hakkındaki istatistiksel bilgiler 
isimsiz "
"(anonim) şekilde dağıtım geliştiricilerine iletilebilir. Bu bilgiler, 
dağıtımın "
"birinci CD'si içinde olması gereken paketlerin belirlenmesi gibi bazı kararlar 
"
"üzerinde etkili olacaktır."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
"every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
"statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/.";
msgstr ""
"Katılmak isterseniz otomatik gönderim betiği haftada bir kez çalışacak ve 
toplanan "
"istatistikleri dağıtım geliştiricilerine gönderecektir. Bu istatistiklere "
"http://popcon.debian.org/ adresinden erişilebilir."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
"contest\"."
msgstr ""
"Burada yapılan seçim, \"dpkg-reconfigure popularity-contest\" komutu 
çalıştırılarak "
"daha sonra değiştirilebilir."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to