Package: ipmasq Version: 4.0.8-0.1 Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Portuguese (pt) translation for ipmasq's debconf messages by Ricardo Silva <ardoric _at_ gmail.com>.
Feel free to use it. For translation updated please contact Ricardo Silva and CC the Portuguese translation team <traduz _at_ debianpt.org>
# Portuguese translation of ipmasq's debconf messages. # 2006, Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]> # # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ipmasq 4.0.8-0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-03 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-29 09:44+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "/etc/ipmasq/rules now conffiles" msgstr "o ficheiro de configuração é agora /etc/ipmasq/rules" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "" "The rules files located in /etc/ipmasq/rules have been placed under package " "manager control as of version 3.4.0. It is safe (and recommended) to allow " "dpkg to replace your version." msgstr "" "As regras em /etc/ipmasq/rules foram colocadas sobre o controlo do gestor " "de pacotes a partir da versão 3.4.0. à seguro (e recomendado) permitir que o " "dpkg substituia a sua versão." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:11 msgid "External interface rules moved; move them?" msgstr "Regras da interface externa movidas; deseja movê-las?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:11 msgid "" "The rules files I50external.def and O50external.def have changed position to " "I90external.def and O90external.def, respectively. May I move these rules " "files (and their corresponding .rul files) to their new positions?" msgstr "" "Os ficheiros de regras I50external.def e O50external.def mudaram de posição " "para I90external.def e O90external.def respectivamente. Posso mover estes " "ficheiros de regras (e os ficheiros .rul correspondentes) para as suas novas " "posições?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:19 msgid "Delete outdated boot script?" msgstr "Apagar 'script' de arranque desactualizado?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:19 msgid "" "Should I delete the old, no longer used /etc/rc.boot/ipmasq boot script?" msgstr "" "Devo apagar o já obsoleto 'script' de arranque /etc/rc.boot/ipmasq?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:25 msgid "Delete outdated configuration file?" msgstr "Apagar ficheiro de configuração desactualizado?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:25 msgid "" "The configuration file /etc/ipmasq.conf is no longer used and the " "information it contains is determined automatically by ipmasq. Should I " "delete the file /etc/ipmasq.conf?" msgstr "" "O ficheiro de configuração /etc/ipmasq.conf já não é usado e a informação " "que contem é determinada automaticamente pelo ipmasq. Devo apagar " "o ficheiro /etc/ipmasq.conf?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:33 msgid "Move custom rules file to new location?" msgstr "Mover ficheiros de regras costumizadas para a nova localização?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:33 msgid "" "Should I move your /etc/ipmasq.rules into the /etc/ipmasq/rules directory?" msgstr "" "Devo mover o seu ficheiro /etc/ipmasq.rules para o directório /etc/ipmasq/rules?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:39 msgid "Should PPP connections recompute the firewall?" msgstr "Devem ligações PPP reconfigurar a 'firewall'?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:39 msgid "" "Do you wish to have ipmasq recompute the firewall rules when pppd brings up " "or takes down a link?" msgstr "" "Deseja que o ipmasq reconfigure as regras da 'firewall' quando o pppd activa ou " "desactiva uma ligação?" #. Type: note #. Description #: ../templates:45 msgid "" "Create the file /etc/ipmasq/ppp to have ipmasq recompute the firewall when " "pppd brings up or takes down a link." msgstr "" "Crie o ficheiro /etc/ipmasq/ppp para que o ipmasq reconfigure a firewall quando " "o pppd activa ou desactiva uma ligação." #. Type: note #. Description #: ../templates:54 msgid "PPP recomputation controlled by file /etc/ipmasq/ppp" msgstr "Reconfiguração por PPP controlada pelo ficheiro /etc/ipmasq/ppp" #. Type: note #. Description #: ../templates:54 msgid "" "Ipmasq will recompute the firewall rules if the file /etc/ipmasq/ppp is " "present." msgstr "" "O ipmasq vai reconfigurar as regras da firewall se o ficheiro /etc/ipmasq/ppp " "existir." #. Type: note #. Description #: ../templates:54 msgid "" "Delete the file /etc/ipmasq/ppp to stop having ipmasq recompute the firewall " "when pppd brings up or takes down a link." msgstr "" "Apague o ficheiro /etc/ipmasq/ppp para que o ipmasq não reconfigure as regras da " "firewall quando o pppd activa ou desactiva uma ligação." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:64 msgid "Start ipmasq?" msgstr "Inicializar o ipmasq?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:64 msgid "Should I start IP Masquerading?" msgstr "Devo iniciar IP Masquerading?" #. Type: select #. Choices #: ../templates:69 msgid "" "Disable, After network interfaces are brought up, After network filesystems " "are mounted, After network services have been started, Keep current set up" msgstr "" "Desactivar, Depois das interfaces de rede serem activadas, Depois dos " "sistemas de ficheiros de rede estarem montados, Depois dos serviços de rede " "serem inicializados, Manter a configuração corrente" #. Type: select #. Description #: ../templates:71 msgid "When should ipmasq be started?" msgstr "Quando deve o ipmasq ser inicializado?" #. Type: select #. Description #: ../templates:71 msgid "" "Ipmasq can be told initially to compute the firewall rules at one of a " "number of points in the boot process. This question asks at which point " "ipmasq should start." msgstr "" "O Ipmask pode computar as regras de 'firewall' num de vários pontos " "do processo de arranque. Esta questão pergunta em que ponto deve " "o ipmasq inicializar."