Package: gnumeric Version: 1.6.3-2 Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Portuguese (pt) translation for gnumeric's debconf messages by Ricardo Silva <ardoric _at_ gmail.com>.
Feel free to use it. For translation updated please contact Ricardo Silva and CC the Portuguese translation team <traduz _at_ debianpt.org>
# Native Portuguese translation of gnumeric. # Copyright (C) 2006 THE gnumeric'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnumeric package. # Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnumeric 1.6.3-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-01-04 21:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-19 14:18+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: boolean #. Description #: ../gnumeric.templates:4 msgid "Are you sure you want to upgrade gnumeric right now?" msgstr "Tem a certeza que quer actualizar o gnumeric agora?" #. Type: boolean #. Description #: ../gnumeric.templates:4 msgid "" "It appears there is an instance of gnumeric running currently. If you " "upgrade gnumeric now, that instance may not be able to save its data anymore." msgstr "" "Parece já existir uma instância do gnumeric a correr. Se actualizar o gnumeric " "agora essa instância poderá não ser capaz de salvar os seus dados." #. Type: boolean #. Description #: ../gnumeric.templates:4 msgid "" "You are strongly recommended to close the running instances of gnumeric " "prior to upgrading this package." msgstr "" "Sugerimos fortemente que encerre todas as instâncias do gnumeric a correr " "antes de actualizar este pacote."

