Subject: zephyr: Update/add debconf template translation [INTL:ca] Package: zephyr: Version: 3.1.2-3 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Dear Maintainer, I am attaching the Catalan translation for the debconf po strings (to be copied in debian/po) Thank you, -- Carles Pina i Estany https://carles.pina.cat | [email protected] | [email protected]
# Catalan translation of zephyr's debconf messages # Copyright © 2025 poc senderi <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the zephyr package. # poc senderi <[email protected]>, 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-05 09:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-01 22:37+0200\n" "Last-Translator: poc senderi <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #. Type: string #. Description #: ../zephyr-clients.templates:2001 ../zephyr-server.templates:2001 msgid "Zephyr servers:" msgstr "Servidors Zephyr:" #. Type: string #. Description #: ../zephyr-clients.templates:2001 ../zephyr-server.templates:2001 msgid "" "Please specify the full names of the Zephyr servers, as a space-separated " "list." msgstr "" "Especifiqueu els noms complets dels servidors Zephyr en forma de llista " "separada per espais." #. Type: string #. Description #: ../zephyr-clients.templates:2001 ../zephyr-server.templates:2001 msgid "" "The list configured on clients can be a subset of the list configured on " "servers." msgstr "" "La llista configurada als clients pots ser un subconjunt de la llista " "configurada als servidors." #. Type: string #. Description #: ../zephyr-clients.templates:2001 msgid "This can be left empty if Hesiod is used to advertise Zephyr servers." msgstr "" "Es pot deixar en blanc en el cas que s'usi Hesiod per a publicar els " "servidors Zephyr."
signature.asc
Description: PGP signature

