Package: matrix-synapse Version: 1.4.3-1-1 Severity: wishlist Tags: l10n, patch
Dear Maintainer,Please find attached the Romanian translation of the «matrix-synapse» (ro.po) file.
-- Thanks, Remus-Gabriel
# Romanian translation of debconf templates for matrix-synapse. # Mesajele în limba românÄ pentru pachetul matrix-synapse. # Copyright (C) 2014-2017 OpenMarket Ltd # Copyright (C) 2017 Vector Creations Ltd # Copyright (C) 2017-2018 New Vector Ltd # This file is distributed under the same license as the matrix-synapse package. # # Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.ch...@disroot.org>, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: matrix-synapse 1.116.0-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matrix-syna...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-21 07:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-08 21:04+0100\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.ch...@disroot.org>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-roman...@lists.debian.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && " "n%100<=19) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Name of the server:" msgstr "Numele serverului:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The name that this homeserver will appear as, to clients and other servers " "via federation. This name should match the SRV record published in DNS." msgstr "" "Numele sub care va apÄrea acest server-domestic pentru clienÈi Èi alte " "servere prin federaÈie. Acest nume trebuie sÄ corespundÄ Ã®nregistrÄrii SRV " "publicate în DNS." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Report anonymous statistics?" msgstr "DoriÈi sÄ raportaÈi statistici anonime?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Developers of Matrix and Synapse really appreciate helping the project out " "by reporting anonymized usage statistics from this homeserver. Only very " "basic aggregate data (e.g. number of users) will be reported, but it helps " "track the growth of the Matrix community, and helps in making Matrix a " "success, as well as to convince other networks that they should peer with " "Matrix." msgstr "" "Dezvoltatorii Matrix Èi Synapse apreciazÄ foarte mult ajutorul acordat " "proiectului prin raportarea statisticilor de utilizare trimise de formÄ " "anonimÄ de la acest server. Vor fi raportate doar date agregate de bazÄ (de " "exemplu, numÄrul de utilizatori), dar acestea ajutÄ la urmÄrirea creÈterii " "comunitÄÈii Matrix Èi contribuie la succesul Matrix, precum Èi la " "convingerea altor reÈele cÄ ar trebui sÄ colaboreze cu Matrix." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Thank you." msgstr "VÄ mulÈumim!"