Package: xawtv
Version: 3.94-1.2
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese (pt_PT) translation for xawtv's debconf messages by Rui Branco <ruipb _at_ debianpt.org>.
Feel free to use it.

For translation updated please contact Rui Branco and CC the Portuguese
translation team <traduz _at_ debianpt.org>
# Portuguese translation of xawtv (debconf).
# Copyright (C) 2006 THE xawtv'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xawtv package.
# Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xawtv 3.94-1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-26 05:04-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:4
msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?"
msgstr "Criar ficheiros especiais para o video4linux·(/dev/video*)?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:9
msgid "scan for TV stations?"
msgstr "Procurar estações de TV?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:9
msgid ""
"I can do a scan of all channels and put a list of the TV stations I've found "
"into the config file."
msgstr ""
"Posso efectuar uma procura por todos os canais e colocá-los numa lista de "
"estações de TV que encontrar num ficheiro de configuração."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:9
msgid ""
"This requires a working bttv driver.  If bttv isn't configured correctly I "
"might not find the TV stations."
msgstr ""
"Esta operação requer um controlador bttv funcional. Se o bttv não "
"estiver correctamente configurado não irá encontrar estações de TV."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:9
msgid ""
"I'll try to pick up the channel names from videotext. This will work with "
"PAL only."
msgstr ""
"Tentarei encontrar o nome dos canais a partir do videotext. Apenas "
"funciona para o sistema PAL."

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:21
msgid "PAL, SECAM, NTSC"
msgstr "PAL, SECAM, NTSC"

#. Type: select
#. Description
#: ../xawtv.templates:22
msgid "Which TV norm is used in your country?"
msgstr "Que norma de TV é utilizada no seu país?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:27
msgid "Create a default configuration for xawtv?"
msgstr "Criar uma configuração por omissão para o xawtv?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:27
msgid ""
"You can create a system-wide configuration file for xawtv with reasonable "
"default values for the country you live in (which TV norm is used for "
"example)."
msgstr ""
"Pode criar um ficheiro de configuração xawtv para todo o sistema com valores 
"
"por omissão razoáveis para o país onde habita (que norma de TV é utilizada 
"
"por exemplo)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:27
msgid ""
"It is not required to have a global configuration file, but it will be more "
"comfortable for your users if they find a working default configuration."
msgstr ""
"Não é requisito ter um ficheiro de configuração global, mas será mais "
"confortável para os seus utilizadores se descobrirem uma configuração "
"por omissão funcional."

#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:38
msgid ""
"us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, "
"europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast"
msgstr ""
"us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, "
"europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast"

#. Type: select
#. Description
#: ../xawtv.templates:39
msgid "Which frequency table should be used?"
msgstr "Que tabela de frequências deverá ser utilizada?"

#. Type: select
#. Description
#: ../xawtv.templates:39
msgid ""
"A frequency table is just a list of TV channel names/numbers and the "
"corresponding broadcast frequencies for these channels.  Different regions "
"use different standards here..."
msgstr ""
"Uma tabela de frequências é apenas uma lista nomes/números de canais "
"de TV e correspondentes frequências de emissão. Regiões diferentes utilizam 
"
"diferentes standards ..."

Reply via email to