On Mon, May 29, 2006 at 09:42:06AM -0700, Thomas Bushnell BSG wrote:
> > Somebody installing a dictionary presumably knows the name of the language
> > in that language, at least much more that is for other pieces of software. 
> > I however agree that is better if we can develop a system that allows
> > even this.
> 
> Oh, this isn't true at all.  Think *multi-user systems*.  The person
> installing the dictionaries may not know at all.

But has the keys to know what is being installed and which is the default to
select. Note that for most ispell dictionaries/wordlists there is a package
and dict name similarity (e.g., wspanish -> spanish).

I admit that this similarity is not complete, e.g., miscfiles contains
an english dictionary, or inorwegian contains two norwegian variants, not
just a single norwegian dict.

But anyway, if you combine both knowlegdes, package name and (if known)
language name, this should already solve the problem for the vast majority
of sysadmins.

Of course I would prefer if some additional internationalization is
implemented, but after my last week attempts I am not optimistic about that.

-- 
Agustin


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to