Package: kakasi Version: 2.3.6-4.1 Severity: important X-Debbugs-Cc: eseeseha...@yahoo.es
Dear Maintainer, When using the prepackaged version of Kakasi in Debian 12, some texts are not correctly transliterated from kanji to hiragana. Some characters just are discarded. I think it did not happen in previous Debian releases but I'm not fully sure. What I can certify is that: - It works when building Kakasi from source in Debian 12, such as: $ apt-get source kakasi; rm -rf kakasi-2.3.6; tar xf kakasi-2.3.6.orig.tar.xz $ cd kakasi-2.3.6 ; ./configure ; make $ su -c "make install" - It also works even when building Kakasi on Windows using MSVC (!) To test the bug, execute the following command: $ kakasi -iutf8 -s -JH Then input the following text (the word "subetteru", "it's slipping"): 滑ってる!? The correct (expected) result should be: すべって る !? The current (broken) result is: て る !? Some transliterations are fine, some others are not. I don't know if it's a build flag or what is exactly happening, but as I have managed to reproduce, building Kakasi from source even in weird architectures (Android and Windows) does not exhibit this behavior. I am using the Kakasi dictionaries from Debian, just rebuilding the executable / library. Thank you, Miguel -- System Information: Debian Release: 12.2 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable-security'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 6.1.0-9-amd64 (SMP w/3 CPU threads; PREEMPT) Locale: LANG=es_ES.UTF-8, LC_CTYPE=es_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE not set Shell: /bin/sh linked to /usr/bin/dash Init: sysvinit (via /sbin/init) LSM: AppArmor: enabled Versions of packages kakasi depends on: ii kakasi-dic 2.3.6-4.1 ii libc6 2.36-9+deb12u3 kakasi recommends no packages. kakasi suggests no packages. -- no debconf information