Hi all, I'm about to fix this bug. And NMU this package. The following changes are made:
* Change debhelper from 5 to 11. Update debian/rules. (Closes: #965752) - Clean files by debian/clean * Change source package to DebSrc3.0 with quilt. - Split diff.gz to quilt patches. * debian/control: Change priority from extra to optional.* debian/control: Don't depends on perl-modules. Depends on perl is enough.
* debian/copyright: Change to dep5 machine-readable format. * Add autopkgtest The NMU diff is attached. I'll upload it soon. Yours, Paul
diff -Nru ogamesim-20130107/csim/version.h ogamesim-20130107/csim/version.h --- ogamesim-20130107/csim/version.h 2022-01-07 15:44:58.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/csim/version.h 2008-08-31 22:06:08.000000000 +0800 @@ -17,6 +17,6 @@ */ #ifndef __VERSION__H__ -#define VERSION "1.18" +#define VERSION "1.17" #endif diff -Nru ogamesim-20130107/debian/changelog ogamesim-20130107/debian/changelog --- ogamesim-20130107/debian/changelog 2022-01-07 15:44:58.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/changelog 2022-01-07 15:43:00.000000000 +0800 @@ -1,3 +1,17 @@ +ogamesim (20130107-3.2) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Change debhelper from 5 to 11. Update debian/rules. (Closes: #965752) + - Clean files by debian/clean + * Change source package to DebSrc3.0 with quilt. + - Split diff.gz to quilt patches. + * debian/control: Change priority from extra to optional. + * debian/control: Don't depends on perl-modules. Depends on perl is enough. + * debian/copyright: Change to dep5 machine-readable format. + * Add autopkgtest + + -- Ying-Chun Liu (PaulLiu) <paul...@debian.org> Fri, 07 Jan 2022 15:43:00 +0800 + ogamesim (20130107-3.1) unstable; urgency=medium * Non maintainer upload by the Reproducible Builds team. diff -Nru ogamesim-20130107/debian/clean ogamesim-20130107/debian/clean --- ogamesim-20130107/debian/clean 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/clean 2022-01-07 14:52:24.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,4 @@ +ogamesim +index.cgi +ogamesim.6 +csim/csim diff -Nru ogamesim-20130107/debian/compat ogamesim-20130107/debian/compat --- ogamesim-20130107/debian/compat 2022-01-07 15:44:58.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/compat 2022-01-07 14:19:54.000000000 +0800 @@ -1 +1 @@ -7 +11 diff -Nru ogamesim-20130107/debian/control ogamesim-20130107/debian/control --- ogamesim-20130107/debian/control 2022-01-07 15:44:58.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/control 2022-01-07 15:05:32.000000000 +0800 @@ -1,9 +1,9 @@ Source: ogamesim Section: games -Priority: extra +Priority: optional Maintainer: Dmitry E. Oboukhov <un...@debian.org> Standards-Version: 3.7.3 -Build-Depends: perl (>= 5.6), gettext (>= 0.15), debhelper (>= 5) +Build-Depends: perl (>= 5.6), gettext (>= 0.15), debhelper (>= 11) Homepage: http://www.o-o-d.com/tool/sim Package: ogamesim @@ -21,7 +21,7 @@ Package: ogamesim-www Suggests: apache2 Architecture: all -Depends: perl, libsys-cpu-perl, libcgi-simple-perl, libhtml-template-perl, perl-modules, ogamesim +Depends: perl, libsys-cpu-perl, libcgi-simple-perl, libhtml-template-perl, ogamesim, ${misc:Depends} Description: WWW GUI for ogamesim CGI frontend for the console battles simulator. Contains: diff -Nru ogamesim-20130107/debian/copyright ogamesim-20130107/debian/copyright --- ogamesim-20130107/debian/copyright 2022-01-07 15:44:58.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/copyright 2022-01-07 15:38:57.000000000 +0800 @@ -1,29 +1,30 @@ -This package was debianized by Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org> on -Mon Dec 4 13:12:57 MSK 2006 - -Upstream copyright: - Copyright (C) 2006,2007 Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org> - -It was downloaded from: - http://www.o-o-d.com/tool/sim/ - -License: - This package is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This package is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this package; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA - -On debian systems, full text of GPLv2 license is alailable -in /usr/share/common-licenses/GPL-2 - -The Debian packaging is (C) 2006, Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org> and -is licensed under the GPL, see `/usr/share/common-licenses/GPL'. +Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ +Upstream-Name: ogamesim +Upstream-Contact: Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org> +Source: http://www.o-o-d.com/tool/sim/ + +Files: * +Copyright: 2006-2007 Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org> +License: GPL-2+ + +Files: debian/* +Copyright: 2006 Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org> +License: GPL-2+ + +License: GPL-2+ + This package is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + . + This package is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + . + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this package; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + . + On debian systems, full text of GPLv2 license is alailable + in /usr/share/common-licenses/GPL-2 diff -Nru ogamesim-20130107/debian/patches/0001_csim_version.patch ogamesim-20130107/debian/patches/0001_csim_version.patch --- ogamesim-20130107/debian/patches/0001_csim_version.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/patches/0001_csim_version.patch 2022-01-07 14:31:10.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,12 @@ +Index: ogamesim-20130107/csim/version.h +=================================================================== +--- ogamesim-20130107.orig/csim/version.h ++++ ogamesim-20130107/csim/version.h +@@ -17,6 +17,6 @@ Copyright (C) by Dmitry E. Oboukhov 2006 + */ + #ifndef __VERSION__H__ + +-#define VERSION "1.17" ++#define VERSION "1.18" + + #endif diff -Nru ogamesim-20130107/debian/patches/0002_www_version.patch ogamesim-20130107/debian/patches/0002_www_version.patch --- ogamesim-20130107/debian/patches/0002_www_version.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/patches/0002_www_version.patch 2022-01-07 14:33:03.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,13 @@ +Index: ogamesim-20130107/www/index.cgi +=================================================================== +--- ogamesim-20130107.orig/www/index.cgi ++++ ogamesim-20130107/www/index.cgi +@@ -18,7 +18,7 @@ + use strict; + use warnings; + +-our $VERSION=0.33; ++our $VERSION=0.34; + + eval { + diff -Nru ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_ca.patch ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_ca.patch --- ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_ca.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_ca.patch 2022-01-07 14:42:46.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,246 @@ +Index: ogamesim-20130107/www/template/lang/ca.po +=================================================================== +--- ogamesim-20130107.orig/www/template/lang/ca.po ++++ ogamesim-20130107/www/template/lang/ca.po +@@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: 0.18\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" ++"POT-Creation-Date: 2007-02-04 22:21\n" + "PO-Revision-Date: 2006-12-10 20:03+0100\n" + "Last-Translator: Dark Raven <d4rk.r4...@gmail.com>\n" + "Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" ++"Language: \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +Index: ogamesim-20130107/www/template/lang/ca.po.previous +=================================================================== +--- /dev/null ++++ ogamesim-20130107/www/template/lang/ca.po.previous +@@ -0,0 +1,224 @@ ++# Language file for Catalan ++# Copyright (C) by Dmitry E. Oboukhov, 2006 ++# This file is distributed under the same license as the ogamesim package. ++# Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org> ++# ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: 0.18\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" ++"PO-Revision-Date: 2006-12-10 20:03+0100\n" ++"Last-Translator: Dark Raven <d4rk.r4...@gmail.com>\n" ++"Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++ ++# ++msgid "Insert spy-report" ++msgstr "Apega l'inform d'espionatje." ++ ++# ++msgid "Next" ++msgstr "Següent" ++ ++# ++msgid "download" ++msgstr "Descarregar" ++ ++# ++msgid "New task" ++msgstr "Llimpia els datos" ++ ++# ++msgid "Task" ++msgstr "Nou" ++ ++# ++msgid "Results" ++msgstr "Resultats" ++ ++# ++msgid "Name" ++msgstr "Nombre" ++ ++# ++msgid "Clean all" ++msgstr "Llimpiar Tot" ++ ++# ++msgid "Restore all" ++msgstr "Restablir Tot" ++ ++# ++msgid "Save all" ++msgstr "Salvar Tot" ++ ++# ++msgid "Attacker" ++msgstr "Atacant" ++ ++# ++msgid "Clean" ++msgstr "Limpiar" ++ ++# ++msgid "Restore" ++msgstr "Restablir" ++ ++# ++msgid "Save" ++msgstr "Salvar" ++ ++# ++msgid "Insert data from spy-report" ++msgstr "Inserta l'informe d'espionatje" ++ ++# ++msgid "Defender" ++msgstr "Defensor" ++ ++# ++msgid "Average Attacker Results" ++msgstr "Valor Mitjà dels Resultats de l'Atacant" ++ ++# ++msgid "AAR" ++msgstr "VMRA" ++ ++# ++msgid "Average Defender Results" ++msgstr "Valor Mitjà dels Resultats del defensor" ++ ++# ++msgid "ADR" ++msgstr "VMRD" ++ ++# ++msgid "Best Attacker Results" ++msgstr "Millors Resultats de l'Atacant" ++ ++# ++msgid "BAR" ++msgstr "MRA" ++ ++# ++msgid "Worst Attacker Results" ++msgstr "Pitjors Resultats de l'Atacant" ++ ++# ++msgid "WAR" ++msgstr "PRA" ++ ++# ++msgid "Best Defender Results" ++msgstr "Millors Resultats del Defensor" ++ ++# ++msgid "BDR" ++msgstr "MRD" ++ ++# ++msgid "Worst Defender Results" ++msgstr "Pitjors Resultats del Defensor" ++ ++# ++msgid "WDR" ++msgstr "PRD" ++ ++# ++msgid "Technologies" ++msgstr "Tecnologies" ++ ++# ++msgid "Fleets" ++msgstr "Flotes" ++ ++# ++msgid "Ground units" ++msgstr "Defenses" ++ ++# ++msgid "Resources" ++msgstr "Recursos" ++ ++# ++msgid "Metal" ++msgstr "Metal" ++ ++# ++msgid "Needed more chargo space" ++msgstr "Naus de carrega necesarias" ++ ++# ++msgid "Crystal" ++msgstr "Cristall" ++ ++# ++msgid "Large" ++msgstr "Grans" ++ ++# ++msgid "Deuterium" ++msgstr "Deuteri" ++ ++# ++msgid "Small" ++msgstr "Petites" ++ ++# ++msgid "Simulator options" ++msgstr "Opcions" ++ ++# ++msgid "Simulations" ++msgstr "Simulacions" ++ ++# ++msgid "Statistics" ++msgstr "Estadístiques" ++ ++# ++msgid "Gamer" ++msgstr "Jugador" ++ ++# ++msgid "Total" ++msgstr "Total" ++ ++# ++msgid "Exclude ground" ++msgstr "Excluir defenses" ++ ++# ++msgid "Include ground" ++msgstr "Defenses als escombros" ++ ++# ++msgid "Average" ++msgstr "Promedi" ++ ++# ++msgid "Minimum" ++msgstr "Mínim" ++ ++# ++msgid "Maximum" ++msgstr "Máxim" ++ ++# ++msgid "Recyclers" ++msgstr "Recicladors" ++ ++# ++msgid "Rounds" ++msgstr "Rondes" ++ ++# ++msgid "Moon chance" ++msgstr "Probabilitat deixir Lluna" ++ ++# ++msgid "Wins" ++msgstr "Victória" diff -Nru ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_de.patch ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_de.patch --- ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_de.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_de.patch 2022-01-07 14:42:58.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,246 @@ +Index: ogamesim-20130107/www/template/lang/de.po +=================================================================== +--- ogamesim-20130107.orig/www/template/lang/de.po ++++ ogamesim-20130107/www/template/lang/de.po +@@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: 0.18\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" ++"POT-Creation-Date: 2007-02-04 22:21\n" + "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" + "Last-Translator: Sergey Tarassenko <t...@o-o-d.com>\n" + "Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" ++"Language: \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +Index: ogamesim-20130107/www/template/lang/de.po.previous +=================================================================== +--- /dev/null ++++ ogamesim-20130107/www/template/lang/de.po.previous +@@ -0,0 +1,224 @@ ++# Language file for LANGUAGE ++# Copyright (C) by Dmitry E. Oboukhov, 2006 ++# This file is distributed under the same license as the ogamesim package. ++# Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org> ++# ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: 0.18\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" ++"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" ++"Last-Translator: Sergey Tarassenko <t...@o-o-d.com>\n" ++"Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++ ++# ++msgid "Insert spy-report" ++msgstr "Spionage-Bericht einlesen" ++ ++# ++msgid "Next" ++msgstr "Weiter" ++ ++# ++msgid "download" ++msgstr "herunterladen" ++ ++# ++msgid "New task" ++msgstr "Neue Aufgabe" ++ ++# ++msgid "Task" ++msgstr "Aufgabe" ++ ++# ++msgid "Results" ++msgstr "Ergebnisse" ++ ++# ++msgid "Name" ++msgstr "Name" ++ ++# ++msgid "Clean all" ++msgstr "Alles löschen" ++ ++# ++msgid "Restore all" ++msgstr "Alles wiederherstellen" ++ ++# ++msgid "Save all" ++msgstr "Alles speichern" ++ ++# ++msgid "Attacker" ++msgstr "Angreifer" ++ ++# ++msgid "Clean" ++msgstr "Löschen" ++ ++# ++msgid "Restore" ++msgstr "Widerherstellen" ++ ++# ++msgid "Save" ++msgstr "Speichern" ++ ++# ++msgid "Insert data from spy-report" ++msgstr "Daten aus Spionagebericht einlesen" ++ ++# ++msgid "Defender" ++msgstr "Verteidiger" ++ ++# ++msgid "Average Attacker Results" ++msgstr "Mittlere Angreiferergebnisse" ++ ++# ++msgid "AAR" ++msgstr "MAE" ++ ++# ++msgid "Average Defender Results" ++msgstr "Mittlere Verteidigergebnisse" ++ ++# ++msgid "ADR" ++msgstr "MVE" ++ ++# ++msgid "Best Attacker Results" ++msgstr "Beste Angreiferergebnisse" ++ ++# ++msgid "BAR" ++msgstr "BAE" ++ ++# ++msgid "Worst Attacker Results" ++msgstr "Schlechteste Angreiferergebnisse" ++ ++# ++msgid "WAR" ++msgstr "SAE" ++ ++# ++msgid "Best Defender Results" ++msgstr "Beste Verteidigerergebnisse" ++ ++# ++msgid "BDR" ++msgstr "BVE" ++ ++# ++msgid "Worst Defender Results" ++msgstr "Schlechteste Verteidigerergebnisse" ++ ++# ++msgid "WDR" ++msgstr "SVE" ++ ++# ++msgid "Technologies" ++msgstr "Forschungen" ++ ++# ++msgid "Fleets" ++msgstr "Flotte" ++ ++# ++msgid "Ground units" ++msgstr "Verteidigung" ++ ++# ++msgid "Resources" ++msgstr "Ressourcen" ++ ++# ++msgid "Metal" ++msgstr "Metall" ++ ++# ++msgid "Needed more chargo space" ++msgstr "Transporte nötig" ++ ++# ++msgid "Crystal" ++msgstr "Kristall" ++ ++# ++msgid "Large" ++msgstr "Große" ++ ++# ++msgid "Deuterium" ++msgstr "Deuterium" ++ ++# ++msgid "Small" ++msgstr "Kleine" ++ ++# ++msgid "Simulator options" ++msgstr "Simulator Optionen" ++ ++# ++msgid "Simulations" ++msgstr "Simulationen" ++ ++# ++msgid "Statistics" ++msgstr "Statistik" ++ ++# ++msgid "Gamer" ++msgstr "Spieler" ++ ++# ++msgid "Total" ++msgstr "Insgesamt" ++ ++# ++msgid "Exclude ground" ++msgstr "Verteidigung ausschließen" ++ ++# ++msgid "Include ground" ++msgstr "Verteidigung ins Trümmerfeld" ++ ++# ++msgid "Average" ++msgstr "Mittlere" ++ ++# ++msgid "Minimum" ++msgstr "Minimale" ++ ++# ++msgid "Maximum" ++msgstr "Maximale" ++ ++# ++msgid "Recyclers" ++msgstr "Recycler" ++ ++# ++msgid "Rounds" ++msgstr "Runden" ++ ++# ++msgid "Moon chance" ++msgstr "Chance einer Mondentstehung" ++ ++# ++msgid "Wins" ++msgstr "Gewinne" diff -Nru ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_fr.patch ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_fr.patch --- ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_fr.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_fr.patch 2022-01-07 14:43:13.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,246 @@ +Index: ogamesim-20130107/www/template/lang/fr.po +=================================================================== +--- ogamesim-20130107.orig/www/template/lang/fr.po ++++ ogamesim-20130107/www/template/lang/fr.po +@@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: 0.18\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" ++"POT-Creation-Date: 2007-02-04 22:21\n" + "PO-Revision-Date: 2006-12-15 21:15+1\n" + "Last-Translator: MUNDO <rat...@ogame.fr>\n" + "Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" ++"Language: \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +Index: ogamesim-20130107/www/template/lang/fr.po.previous +=================================================================== +--- /dev/null ++++ ogamesim-20130107/www/template/lang/fr.po.previous +@@ -0,0 +1,224 @@ ++# Language file for FRENCH ++# Copyright (C) by Dmitry E. Oboukhov, 2006 ++# This file is distributed under the same license as the ogamesim package. ++# Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org> ++# ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: 0.18\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" ++"PO-Revision-Date: 2006-12-15 21:15+1\n" ++"Last-Translator: MUNDO <rat...@ogame.fr>\n" ++"Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++ ++# ++msgid "Insert spy-report" ++msgstr "Insérer rapport d'espionage" ++ ++# ++msgid "Next" ++msgstr "Lancer" ++ ++# ++msgid "download" ++msgstr "télécharger" ++ ++# ++msgid "New task" ++msgstr "Nouvelle tâche" ++ ++# ++msgid "Task" ++msgstr "Tâche" ++ ++# ++msgid "Results" ++msgstr "Résultats" ++ ++# ++msgid "Name" ++msgstr "Nom" ++ ++# ++msgid "Clean all" ++msgstr "Effacer tout" ++ ++# ++msgid "Restore all" ++msgstr "Remettre tout" ++ ++# ++msgid "Save all" ++msgstr "Sauver tout" ++ ++# ++msgid "Attacker" ++msgstr "Attaquant" ++ ++# ++msgid "Clean" ++msgstr "Effacer" ++ ++# ++msgid "Restore" ++msgstr "Remettre" ++ ++# ++msgid "Save" ++msgstr "Sauver" ++ ++# ++msgid "Insert data from spy-report" ++msgstr "Insérer les données du rapport d'espionnage" ++ ++# ++msgid "Defender" ++msgstr "Défenseur" ++ ++# ++msgid "Average Attacker Results" ++msgstr "Resultat Moyen pour l'Attaquant" ++ ++# ++msgid "AAR" ++msgstr "RMA" ++ ++# ++msgid "Average Defender Results" ++msgstr "Résultat Moyen pour le Defenseur" ++ ++# ++msgid "ADR" ++msgstr "RMD" ++ ++# ++msgid "Best Attacker Results" ++msgstr "Meileur Résultat pour l'Attaquant" ++ ++# ++msgid "BAR" ++msgstr "MRA" ++ ++# ++msgid "Worst Attacker Results" ++msgstr "Pire Résultat pour l'Attaquant" ++ ++# ++msgid "WAR" ++msgstr "PRA" ++ ++# ++msgid "Best Defender Results" ++msgstr "Meilleur Résultat Défenseur" ++ ++# ++msgid "BDR" ++msgstr "MRD" ++ ++# ++msgid "Worst Defender Results" ++msgstr "Pire Résultat pour le Défenseur" ++ ++# ++msgid "WDR" ++msgstr "PRD" ++ ++# ++msgid "Technologies" ++msgstr "Technologies" ++ ++# ++msgid "Fleets" ++msgstr "Flottes" ++ ++# ++msgid "Ground units" ++msgstr "Unités au sol" ++ ++# ++msgid "Resources" ++msgstr "Ressources" ++ ++# ++msgid "Metal" ++msgstr "Metal" ++ ++# ++msgid "Needed more chargo space" ++msgstr "Prévoir cargos en plus" ++ ++# ++msgid "Crystal" ++msgstr "Cristal" ++ ++# ++msgid "Large" ++msgstr "Grand" ++ ++# ++msgid "Deuterium" ++msgstr "Deutérium" ++ ++# ++msgid "Small" ++msgstr "Petit" ++ ++# ++msgid "Simulator options" ++msgstr "Paramétres de simulation" ++ ++# ++msgid "Simulations" ++msgstr "Simulations" ++ ++# ++msgid "Statistics" ++msgstr "Statistiques" ++ ++# ++msgid "Gamer" ++msgstr "Joueur" ++ ++# ++msgid "Total" ++msgstr "Total" ++ ++# ++msgid "Exclude ground" ++msgstr "Sans défense" ++ ++# ++msgid "Include ground" ++msgstr "Avec défense" ++ ++# ++msgid "Average" ++msgstr "Moyenne" ++ ++# ++msgid "Minimum" ++msgstr "Minimum" ++ ++# ++msgid "Maximum" ++msgstr "Maximum" ++ ++# ++msgid "Recyclers" ++msgstr "Recycleurs" ++ ++# ++msgid "Rounds" ++msgstr "Tours" ++ ++# ++msgid "Moon chance" ++msgstr "Chance d'une lune" ++ ++# ++msgid "Wins" ++msgstr "Victoires" diff -Nru ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_ru.patch ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_ru.patch --- ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_ru.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_ru.patch 2022-01-07 14:42:00.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,242 @@ +--- ogamesim-20130107.orig/www/template/lang/ru.po ++++ ogamesim-20130107/www/template/lang/ru.po +@@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: 0.18\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" ++"POT-Creation-Date: 2007-02-04 22:21\n" + "PO-Revision-Date: 2006-12-14 01:45+0300\n" + "Last-Translator: Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org>\n" + "Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" ++"Language: \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +--- /dev/null ++++ ogamesim-20130107/www/template/lang/ru.po.previous +@@ -0,0 +1,224 @@ ++# Language file for Russian ++# Copyright (C) by Dmitry E. Oboukhov, 2006 ++# This file is distributed under the same license as the ogamesim package. ++# Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org> ++# ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: 0.18\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" ++"PO-Revision-Date: 2006-12-14 01:45+0300\n" ++"Last-Translator: Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org>\n" ++"Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++ ++# ++msgid "Insert spy-report" ++msgstr "Вставьте шпионский доклад" ++ ++# ++msgid "Next" ++msgstr "Далее" ++ ++# ++msgid "download" ++msgstr "Загрузить" ++ ++# ++msgid "New task" ++msgstr "Новое задание" ++ ++# ++msgid "Task" ++msgstr "Задание" ++ ++# ++msgid "Results" ++msgstr "Результаты" ++ ++# ++msgid "Name" ++msgstr "Наименование" ++ ++# ++msgid "Clean all" ++msgstr "Очистить все" ++ ++# ++msgid "Restore all" ++msgstr "Восстановить все" ++ ++# ++msgid "Save all" ++msgstr "Сохранить все" ++ ++# ++msgid "Attacker" ++msgstr "Атакующий" ++ ++# ++msgid "Clean" ++msgstr "Очистить" ++ ++# ++msgid "Restore" ++msgstr "Восстановить" ++ ++# ++msgid "Save" ++msgstr "Сохранить" ++ ++# ++msgid "Insert data from spy-report" ++msgstr "Вставьте шпионский доклад" ++ ++# ++msgid "Defender" ++msgstr "Защитник" ++ ++# ++msgid "Average Attacker Results" ++msgstr "Средний результат атакующего" ++ ++# ++msgid "AAR" ++msgstr "СРА" ++ ++# ++msgid "Average Defender Results" ++msgstr "Средний результат защитника" ++ ++# ++msgid "ADR" ++msgstr "СРЗ" ++ ++# ++msgid "Best Attacker Results" ++msgstr "Лучший результат атакующего" ++ ++# ++msgid "BAR" ++msgstr "ЛРА" ++ ++# ++msgid "Worst Attacker Results" ++msgstr "Худший результат атакующего" ++ ++# ++msgid "WAR" ++msgstr "ХРА" ++ ++# ++msgid "Best Defender Results" ++msgstr "Лучший результат защитника" ++ ++# ++msgid "BDR" ++msgstr "ЛРЗ" ++ ++# ++msgid "Worst Defender Results" ++msgstr "Худший результат защитника" ++ ++# ++msgid "WDR" ++msgstr "ХРЗ" ++ ++# ++msgid "Technologies" ++msgstr "Технологии" ++ ++# ++msgid "Fleets" ++msgstr "Флоты" ++ ++# ++msgid "Ground units" ++msgstr "Наземная оборона" ++ ++# ++msgid "Resources" ++msgstr "Ресурсы" ++ ++# ++msgid "Metal" ++msgstr "Металл" ++ ++# ++msgid "Needed more chargo space" ++msgstr "Нужно ещё транспортов" ++ ++# ++msgid "Crystal" ++msgstr "Кристалл" ++ ++# ++msgid "Large" ++msgstr "Больших" ++ ++# ++msgid "Deuterium" ++msgstr "Дейтерий" ++ ++# ++msgid "Small" ++msgstr "Малых" ++ ++# ++msgid "Simulator options" ++msgstr "Опции симулятора" ++ ++# ++msgid "Simulations" ++msgstr "Симуляции" ++ ++# ++msgid "Statistics" ++msgstr "Статистика" ++ ++# ++msgid "Gamer" ++msgstr "Игрок" ++ ++# ++msgid "Total" ++msgstr "Всего" ++ ++# ++msgid "Exclude ground" ++msgstr "Исключая оборону" ++ ++# ++msgid "Include ground" ++msgstr "Защита в обломки" ++ ++# ++msgid "Average" ++msgstr "Среднее" ++ ++# ++msgid "Minimum" ++msgstr "Минимум" ++ ++# ++msgid "Maximum" ++msgstr "Максимум" ++ ++# ++msgid "Recyclers" ++msgstr "Переработчики" ++ ++# ++msgid "Rounds" ++msgstr "Раунды" ++ ++# ++msgid "Moon chance" ++msgstr "Шанс образования луны" ++ ++# ++msgid "Wins" ++msgstr "Победы" diff -Nru ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_sp.patch ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_sp.patch --- ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_sp.patch 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/patches/0003_translate_sp.patch 2022-01-07 14:43:37.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,246 @@ +Index: ogamesim-20130107/www/template/lang/sp.po +=================================================================== +--- ogamesim-20130107.orig/www/template/lang/sp.po ++++ ogamesim-20130107/www/template/lang/sp.po +@@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: 0.18\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" ++"POT-Creation-Date: 2007-02-04 22:21\n" + "PO-Revision-Date: 2006-12-10 20:03+0100\n" + "Last-Translator: Dark Raven <d4rk.r4...@gmail.com>\n" + "Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" ++"Language: \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +Index: ogamesim-20130107/www/template/lang/sp.po.previous +=================================================================== +--- /dev/null ++++ ogamesim-20130107/www/template/lang/sp.po.previous +@@ -0,0 +1,224 @@ ++# Language file for Spanish ++# Copyright (C) by Dmitry E. Oboukhov, 2006 ++# This file is distributed under the same license as the ogamesim package. ++# Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org> ++# ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: 0.18\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" ++"PO-Revision-Date: 2006-12-10 20:03+0100\n" ++"Last-Translator: Dark Raven <d4rk.r4...@gmail.com>\n" ++"Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++ ++# ++msgid "Insert spy-report" ++msgstr "Pega el informe de espionaje" ++ ++# ++msgid "Next" ++msgstr "Siguiente" ++ ++# ++msgid "download" ++msgstr "Descargar" ++ ++# ++msgid "New task" ++msgstr "Limpia los datos" ++ ++# ++msgid "Task" ++msgstr "Nuevo" ++ ++# ++msgid "Results" ++msgstr "Resultados" ++ ++# ++msgid "Name" ++msgstr "Nombre" ++ ++# ++msgid "Clean all" ++msgstr "Limpiar Todo" ++ ++# ++msgid "Restore all" ++msgstr "Restablecer Todo" ++ ++# ++msgid "Save all" ++msgstr "Salvar Todo" ++ ++# ++msgid "Attacker" ++msgstr "Atacante" ++ ++# ++msgid "Clean" ++msgstr "Limpiar" ++ ++# ++msgid "Restore" ++msgstr "Restablecer" ++ ++# ++msgid "Save" ++msgstr "Salvar" ++ ++# ++msgid "Insert data from spy-report" ++msgstr "Insertar datos del informe de espionaje" ++ ++# ++msgid "Defender" ++msgstr "Defensor" ++ ++# ++msgid "Average Attacker Results" ++msgstr "Valor Medio de los Resultados del Atacante" ++ ++# ++msgid "AAR" ++msgstr "VMRA" ++ ++# ++msgid "Average Defender Results" ++msgstr "Valor Medio de los Resultados del Defensor" ++ ++# ++msgid "ADR" ++msgstr "VMRD" ++ ++# ++msgid "Best Attacker Results" ++msgstr "Mejores Resultados del Atacante" ++ ++# ++msgid "BAR" ++msgstr "MRA" ++ ++# ++msgid "Worst Attacker Results" ++msgstr "Peores Resultados del Atacante" ++ ++# ++msgid "WAR" ++msgstr "PRA" ++ ++# ++msgid "Best Defender Results" ++msgstr "Mejores Resultados del Defensor" ++ ++# ++msgid "BDR" ++msgstr "MRD" ++ ++# ++msgid "Worst Defender Results" ++msgstr "Peores Resultados del Defensor" ++ ++# ++msgid "WDR" ++msgstr "PRD" ++ ++# ++msgid "Technologies" ++msgstr "Tecnologias" ++ ++# ++msgid "Fleets" ++msgstr "Flotas" ++ ++# ++msgid "Ground units" ++msgstr "Defensas" ++ ++# ++msgid "Resources" ++msgstr "Recursos" ++ ++# ++msgid "Metal" ++msgstr "Metal" ++ ++# ++msgid "Needed more chargo space" ++msgstr "Naves de carga necesarias" ++ ++# ++msgid "Crystal" ++msgstr "Cristal" ++ ++# ++msgid "Large" ++msgstr "Grandes" ++ ++# ++msgid "Deuterium" ++msgstr "Deuterio" ++ ++# ++msgid "Small" ++msgstr "Pequeñas" ++ ++# ++msgid "Simulator options" ++msgstr "Opciones" ++ ++# ++msgid "Simulations" ++msgstr "Simulaciones" ++ ++# ++msgid "Statistics" ++msgstr "Estadísticas" ++ ++# ++msgid "Gamer" ++msgstr "Jugador" ++ ++# ++msgid "Total" ++msgstr "Total" ++ ++# ++msgid "Exclude ground" ++msgstr "Excluir defensas" ++ ++# ++msgid "Include ground" ++msgstr "Defensas a los escombros" ++ ++# ++msgid "Average" ++msgstr "Promedio" ++ ++# ++msgid "Minimum" ++msgstr "Mínimo" ++ ++# ++msgid "Maximum" ++msgstr "Máximo" ++ ++# ++msgid "Recyclers" ++msgstr "Recicladores" ++ ++# ++msgid "Rounds" ++msgstr "Rondas" ++ ++# ++msgid "Moon chance" ++msgstr "Probabilidad de Luna" ++ ++# ++msgid "Wins" ++msgstr "Victória" diff -Nru ogamesim-20130107/debian/patches/series ogamesim-20130107/debian/patches/series --- ogamesim-20130107/debian/patches/series 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/patches/series 2022-01-07 14:43:34.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,7 @@ +0001_csim_version.patch +0002_www_version.patch +0003_translate_ca.patch +0003_translate_de.patch +0003_translate_fr.patch +0003_translate_ru.patch +0003_translate_sp.patch diff -Nru ogamesim-20130107/debian/rules ogamesim-20130107/debian/rules --- ogamesim-20130107/debian/rules 2022-01-07 15:44:58.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/rules 2022-01-07 15:00:45.000000000 +0800 @@ -27,20 +27,13 @@ DOWNLOAD_URL := 'http://www.o-o-d.com/tool/sim/sim.tar.bz2' -tarball: clean - test -d ../ogamesim-$(DEBVERSION) - cd .. && \ - tar --exclude=debian --exclude=.git \ - -czvf ogamesim_$(DEBVERSION).orig.tar.gz \ - ogamesim-$(DEBVERSION) +%: + dh $@ -build: build-stamp - -build-stamp: - dh_testdir - make -C csim for_linux +override_dh_auto_build: + dh_auto_build -D csim -- for_linux cp csim/csim $(SIMULATOR) - make -C www + dh_auto_build -D www install -m 0755 www/index.cgi . perl -pi -e \ 's#^my\s+\$$units_conf.*#my \$$units_conf = "units.conf";#; \ @@ -56,63 +49,16 @@ done install -m 0644 csim/csim.6 $(SIMULATOR).6 perl -pi -e 's/csim/$(SIMULATOR)/g' $(SIMULATOR).6 - touch $@ - -clean: - dh_testdir - dh_testroot - rm -f build-stamp $(SIMULATOR) install-stamp \ - csim/csim index.cgi $(SIMULATOR).6 - rm -fr template - make -C csim clean - dh_clean - -install: build install-stamp - -install-stamp: - dh_testdir - dh_testroot - dh_clean -k - dh_installdirs - dh_install - dh_installdocs -A - dh_installchangelogs - dh_installexamples - dh_installman - touch $@ - -# Build architecture-independent files here. -binary-indep: build install - dh_testdir - dh_testroot - dh_gencontrol -p$(WEBGUI) -- -v$(GUIVERSION) - dh_link - dh_strip - dh_compress -A - dh_fixperms - dh_installdeb - dh_md5sums - dh_builddeb -p$(WEBGUI) - -# Build architecture-dependent files here. -binary-arch: build install - dh_testdir - dh_testroot - dh_shlibdeps -p$(SIMULATOR) - dh_gencontrol -p$(SIMULATOR) -- -v$(SIMVERSION) - dh_link - dh_strip - dh_compress -A - dh_fixperms - dh_installdeb - dh_md5sums - dh_builddeb -p$(SIMULATOR) +override_dh_auto_clean: + rm -fr $(CURDIR)/template + dh_auto_clean -D csim + dh_auto_clean -binary: binary-indep binary-arch - -build-arch: build - -build-indep: build +tarball: clean + test -d ../ogamesim-$(DEBVERSION) + cd .. && \ + tar --exclude=debian --exclude=.git \ + -czvf ogamesim_$(DEBVERSION).orig.tar.gz \ + ogamesim-$(DEBVERSION) -.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure build-arch build-indep diff -Nru ogamesim-20130107/debian/source/format ogamesim-20130107/debian/source/format --- ogamesim-20130107/debian/source/format 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/source/format 2022-01-07 14:25:47.000000000 +0800 @@ -0,0 +1 @@ +3.0 (quilt) diff -Nru ogamesim-20130107/debian/tests/control ogamesim-20130107/debian/tests/control --- ogamesim-20130107/debian/tests/control 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/tests/control 2022-01-07 15:20:39.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,5 @@ +Tests: test-task +Depends: ogamesim + +Tests: test-csim-tests +Depends: ogamesim diff -Nru ogamesim-20130107/debian/tests/test-csim-tests ogamesim-20130107/debian/tests/test-csim-tests --- ogamesim-20130107/debian/tests/test-csim-tests 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/tests/test-csim-tests 2022-01-07 15:31:34.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,22 @@ +#!/bin/sh -e + +TEMP=${AUTOPKGTEST_TMP:-${TMPDIR:-$(mktemp -d)}} +TDIR=$(mktemp -d $TEMP/csimtest1XXXXXX) + +# Run +/usr/games/ogamesim -i csim/tests/test1.txt -o "$TDIR"/out1.txt +/usr/games/ogamesim -i csim/tests/test2.txt -o "$TDIR"/out2.txt +/usr/games/ogamesim -i csim/tests/test3.txt -o "$TDIR"/out3.txt + +# Check +grep "Attacker win" "$TDIR"/out1.txt +grep "Defender win" "$TDIR"/out1.txt +grep "Chance moon with ground" "$TDIR"/out1.txt + +grep "Attacker win" "$TDIR"/out2.txt +grep "Defender win" "$TDIR"/out2.txt +grep "Chance moon with ground" "$TDIR"/out2.txt + +grep "Attacker win" "$TDIR"/out3.txt +grep "Defender win" "$TDIR"/out3.txt +grep "Chance moon with ground" "$TDIR"/out3.txt diff -Nru ogamesim-20130107/debian/tests/test-task ogamesim-20130107/debian/tests/test-task --- ogamesim-20130107/debian/tests/test-task 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/debian/tests/test-task 2022-01-07 15:31:17.000000000 +0800 @@ -0,0 +1,13 @@ +#!/bin/sh -e + +TEMP=${AUTOPKGTEST_TMP:-${TMPDIR:-$(mktemp -d)}} +TDIR=$(mktemp -d $TEMP/task1XXXXXX) + +# Run +/usr/games/ogamesim -i /usr/share/doc/ogamesim/examples/task.txt \ + -o "$TDIR"/out.txt + +# Check +grep "Attacker win" "$TDIR"/out.txt +grep "Defender win" "$TDIR"/out.txt +grep "Chance moon with ground" "$TDIR"/out.txt diff -Nru ogamesim-20130107/www/index.cgi ogamesim-20130107/www/index.cgi --- ogamesim-20130107/www/index.cgi 2022-01-07 15:44:58.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/www/index.cgi 2008-08-31 22:06:08.000000000 +0800 @@ -18,7 +18,7 @@ use strict; use warnings; -our $VERSION=0.34; +our $VERSION=0.33; eval { diff -Nru ogamesim-20130107/www/template/lang/ca.po ogamesim-20130107/www/template/lang/ca.po --- ogamesim-20130107/www/template/lang/ca.po 2022-01-07 15:44:58.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/www/template/lang/ca.po 2006-12-18 02:57:58.000000000 +0800 @@ -7,11 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-04 22:21\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 20:03+0100\n" "Last-Translator: Dark Raven <d4rk.r4...@gmail.com>\n" "Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru ogamesim-20130107/www/template/lang/ca.po.previous ogamesim-20130107/www/template/lang/ca.po.previous --- ogamesim-20130107/www/template/lang/ca.po.previous 2022-01-07 15:44:58.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/www/template/lang/ca.po.previous 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 @@ -1,224 +0,0 @@ -# Language file for Catalan -# Copyright (C) by Dmitry E. Oboukhov, 2006 -# This file is distributed under the same license as the ogamesim package. -# Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-10 20:03+0100\n" -"Last-Translator: Dark Raven <d4rk.r4...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# -msgid "Insert spy-report" -msgstr "Apega l'inform d'espionatje." - -# -msgid "Next" -msgstr "Següent" - -# -msgid "download" -msgstr "Descarregar" - -# -msgid "New task" -msgstr "Llimpia els datos" - -# -msgid "Task" -msgstr "Nou" - -# -msgid "Results" -msgstr "Resultats" - -# -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -# -msgid "Clean all" -msgstr "Llimpiar Tot" - -# -msgid "Restore all" -msgstr "Restablir Tot" - -# -msgid "Save all" -msgstr "Salvar Tot" - -# -msgid "Attacker" -msgstr "Atacant" - -# -msgid "Clean" -msgstr "Limpiar" - -# -msgid "Restore" -msgstr "Restablir" - -# -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -# -msgid "Insert data from spy-report" -msgstr "Inserta l'informe d'espionatje" - -# -msgid "Defender" -msgstr "Defensor" - -# -msgid "Average Attacker Results" -msgstr "Valor Mitjà dels Resultats de l'Atacant" - -# -msgid "AAR" -msgstr "VMRA" - -# -msgid "Average Defender Results" -msgstr "Valor Mitjà dels Resultats del defensor" - -# -msgid "ADR" -msgstr "VMRD" - -# -msgid "Best Attacker Results" -msgstr "Millors Resultats de l'Atacant" - -# -msgid "BAR" -msgstr "MRA" - -# -msgid "Worst Attacker Results" -msgstr "Pitjors Resultats de l'Atacant" - -# -msgid "WAR" -msgstr "PRA" - -# -msgid "Best Defender Results" -msgstr "Millors Resultats del Defensor" - -# -msgid "BDR" -msgstr "MRD" - -# -msgid "Worst Defender Results" -msgstr "Pitjors Resultats del Defensor" - -# -msgid "WDR" -msgstr "PRD" - -# -msgid "Technologies" -msgstr "Tecnologies" - -# -msgid "Fleets" -msgstr "Flotes" - -# -msgid "Ground units" -msgstr "Defenses" - -# -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" - -# -msgid "Metal" -msgstr "Metal" - -# -msgid "Needed more chargo space" -msgstr "Naus de carrega necesarias" - -# -msgid "Crystal" -msgstr "Cristall" - -# -msgid "Large" -msgstr "Grans" - -# -msgid "Deuterium" -msgstr "Deuteri" - -# -msgid "Small" -msgstr "Petites" - -# -msgid "Simulator options" -msgstr "Opcions" - -# -msgid "Simulations" -msgstr "Simulacions" - -# -msgid "Statistics" -msgstr "Estadístiques" - -# -msgid "Gamer" -msgstr "Jugador" - -# -msgid "Total" -msgstr "Total" - -# -msgid "Exclude ground" -msgstr "Excluir defenses" - -# -msgid "Include ground" -msgstr "Defenses als escombros" - -# -msgid "Average" -msgstr "Promedi" - -# -msgid "Minimum" -msgstr "Mínim" - -# -msgid "Maximum" -msgstr "Máxim" - -# -msgid "Recyclers" -msgstr "Recicladors" - -# -msgid "Rounds" -msgstr "Rondes" - -# -msgid "Moon chance" -msgstr "Probabilitat deixir Lluna" - -# -msgid "Wins" -msgstr "Victória" diff -Nru ogamesim-20130107/www/template/lang/de.po ogamesim-20130107/www/template/lang/de.po --- ogamesim-20130107/www/template/lang/de.po 2022-01-07 15:44:58.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/www/template/lang/de.po 2006-12-17 20:54:57.000000000 +0800 @@ -7,11 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-04 22:21\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Sergey Tarassenko <t...@o-o-d.com>\n" "Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru ogamesim-20130107/www/template/lang/de.po.previous ogamesim-20130107/www/template/lang/de.po.previous --- ogamesim-20130107/www/template/lang/de.po.previous 2022-01-07 15:44:58.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/www/template/lang/de.po.previous 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 @@ -1,224 +0,0 @@ -# Language file for LANGUAGE -# Copyright (C) by Dmitry E. Oboukhov, 2006 -# This file is distributed under the same license as the ogamesim package. -# Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Sergey Tarassenko <t...@o-o-d.com>\n" -"Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# -msgid "Insert spy-report" -msgstr "Spionage-Bericht einlesen" - -# -msgid "Next" -msgstr "Weiter" - -# -msgid "download" -msgstr "herunterladen" - -# -msgid "New task" -msgstr "Neue Aufgabe" - -# -msgid "Task" -msgstr "Aufgabe" - -# -msgid "Results" -msgstr "Ergebnisse" - -# -msgid "Name" -msgstr "Name" - -# -msgid "Clean all" -msgstr "Alles löschen" - -# -msgid "Restore all" -msgstr "Alles wiederherstellen" - -# -msgid "Save all" -msgstr "Alles speichern" - -# -msgid "Attacker" -msgstr "Angreifer" - -# -msgid "Clean" -msgstr "Löschen" - -# -msgid "Restore" -msgstr "Widerherstellen" - -# -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -# -msgid "Insert data from spy-report" -msgstr "Daten aus Spionagebericht einlesen" - -# -msgid "Defender" -msgstr "Verteidiger" - -# -msgid "Average Attacker Results" -msgstr "Mittlere Angreiferergebnisse" - -# -msgid "AAR" -msgstr "MAE" - -# -msgid "Average Defender Results" -msgstr "Mittlere Verteidigergebnisse" - -# -msgid "ADR" -msgstr "MVE" - -# -msgid "Best Attacker Results" -msgstr "Beste Angreiferergebnisse" - -# -msgid "BAR" -msgstr "BAE" - -# -msgid "Worst Attacker Results" -msgstr "Schlechteste Angreiferergebnisse" - -# -msgid "WAR" -msgstr "SAE" - -# -msgid "Best Defender Results" -msgstr "Beste Verteidigerergebnisse" - -# -msgid "BDR" -msgstr "BVE" - -# -msgid "Worst Defender Results" -msgstr "Schlechteste Verteidigerergebnisse" - -# -msgid "WDR" -msgstr "SVE" - -# -msgid "Technologies" -msgstr "Forschungen" - -# -msgid "Fleets" -msgstr "Flotte" - -# -msgid "Ground units" -msgstr "Verteidigung" - -# -msgid "Resources" -msgstr "Ressourcen" - -# -msgid "Metal" -msgstr "Metall" - -# -msgid "Needed more chargo space" -msgstr "Transporte nötig" - -# -msgid "Crystal" -msgstr "Kristall" - -# -msgid "Large" -msgstr "Große" - -# -msgid "Deuterium" -msgstr "Deuterium" - -# -msgid "Small" -msgstr "Kleine" - -# -msgid "Simulator options" -msgstr "Simulator Optionen" - -# -msgid "Simulations" -msgstr "Simulationen" - -# -msgid "Statistics" -msgstr "Statistik" - -# -msgid "Gamer" -msgstr "Spieler" - -# -msgid "Total" -msgstr "Insgesamt" - -# -msgid "Exclude ground" -msgstr "Verteidigung ausschließen" - -# -msgid "Include ground" -msgstr "Verteidigung ins Trümmerfeld" - -# -msgid "Average" -msgstr "Mittlere" - -# -msgid "Minimum" -msgstr "Minimale" - -# -msgid "Maximum" -msgstr "Maximale" - -# -msgid "Recyclers" -msgstr "Recycler" - -# -msgid "Rounds" -msgstr "Runden" - -# -msgid "Moon chance" -msgstr "Chance einer Mondentstehung" - -# -msgid "Wins" -msgstr "Gewinne" diff -Nru ogamesim-20130107/www/template/lang/fr.po ogamesim-20130107/www/template/lang/fr.po --- ogamesim-20130107/www/template/lang/fr.po 2022-01-07 15:44:58.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/www/template/lang/fr.po 2006-12-17 20:54:57.000000000 +0800 @@ -7,11 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-04 22:21\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-15 21:15+1\n" "Last-Translator: MUNDO <rat...@ogame.fr>\n" "Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru ogamesim-20130107/www/template/lang/fr.po.previous ogamesim-20130107/www/template/lang/fr.po.previous --- ogamesim-20130107/www/template/lang/fr.po.previous 2022-01-07 15:44:58.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/www/template/lang/fr.po.previous 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 @@ -1,224 +0,0 @@ -# Language file for FRENCH -# Copyright (C) by Dmitry E. Oboukhov, 2006 -# This file is distributed under the same license as the ogamesim package. -# Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-15 21:15+1\n" -"Last-Translator: MUNDO <rat...@ogame.fr>\n" -"Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# -msgid "Insert spy-report" -msgstr "Insérer rapport d'espionage" - -# -msgid "Next" -msgstr "Lancer" - -# -msgid "download" -msgstr "télécharger" - -# -msgid "New task" -msgstr "Nouvelle tâche" - -# -msgid "Task" -msgstr "Tâche" - -# -msgid "Results" -msgstr "Résultats" - -# -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -# -msgid "Clean all" -msgstr "Effacer tout" - -# -msgid "Restore all" -msgstr "Remettre tout" - -# -msgid "Save all" -msgstr "Sauver tout" - -# -msgid "Attacker" -msgstr "Attaquant" - -# -msgid "Clean" -msgstr "Effacer" - -# -msgid "Restore" -msgstr "Remettre" - -# -msgid "Save" -msgstr "Sauver" - -# -msgid "Insert data from spy-report" -msgstr "Insérer les données du rapport d'espionnage" - -# -msgid "Defender" -msgstr "Défenseur" - -# -msgid "Average Attacker Results" -msgstr "Resultat Moyen pour l'Attaquant" - -# -msgid "AAR" -msgstr "RMA" - -# -msgid "Average Defender Results" -msgstr "Résultat Moyen pour le Defenseur" - -# -msgid "ADR" -msgstr "RMD" - -# -msgid "Best Attacker Results" -msgstr "Meileur Résultat pour l'Attaquant" - -# -msgid "BAR" -msgstr "MRA" - -# -msgid "Worst Attacker Results" -msgstr "Pire Résultat pour l'Attaquant" - -# -msgid "WAR" -msgstr "PRA" - -# -msgid "Best Defender Results" -msgstr "Meilleur Résultat Défenseur" - -# -msgid "BDR" -msgstr "MRD" - -# -msgid "Worst Defender Results" -msgstr "Pire Résultat pour le Défenseur" - -# -msgid "WDR" -msgstr "PRD" - -# -msgid "Technologies" -msgstr "Technologies" - -# -msgid "Fleets" -msgstr "Flottes" - -# -msgid "Ground units" -msgstr "Unités au sol" - -# -msgid "Resources" -msgstr "Ressources" - -# -msgid "Metal" -msgstr "Metal" - -# -msgid "Needed more chargo space" -msgstr "Prévoir cargos en plus" - -# -msgid "Crystal" -msgstr "Cristal" - -# -msgid "Large" -msgstr "Grand" - -# -msgid "Deuterium" -msgstr "Deutérium" - -# -msgid "Small" -msgstr "Petit" - -# -msgid "Simulator options" -msgstr "Paramétres de simulation" - -# -msgid "Simulations" -msgstr "Simulations" - -# -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiques" - -# -msgid "Gamer" -msgstr "Joueur" - -# -msgid "Total" -msgstr "Total" - -# -msgid "Exclude ground" -msgstr "Sans défense" - -# -msgid "Include ground" -msgstr "Avec défense" - -# -msgid "Average" -msgstr "Moyenne" - -# -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -# -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -# -msgid "Recyclers" -msgstr "Recycleurs" - -# -msgid "Rounds" -msgstr "Tours" - -# -msgid "Moon chance" -msgstr "Chance d'une lune" - -# -msgid "Wins" -msgstr "Victoires" diff -Nru ogamesim-20130107/www/template/lang/ru.po ogamesim-20130107/www/template/lang/ru.po --- ogamesim-20130107/www/template/lang/ru.po 2022-01-07 15:44:58.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/www/template/lang/ru.po 2006-12-20 00:56:38.000000000 +0800 @@ -7,11 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-04 22:21\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 01:45+0300\n" "Last-Translator: Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org>\n" "Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru ogamesim-20130107/www/template/lang/ru.po.previous ogamesim-20130107/www/template/lang/ru.po.previous --- ogamesim-20130107/www/template/lang/ru.po.previous 2022-01-07 15:44:58.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/www/template/lang/ru.po.previous 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 @@ -1,224 +0,0 @@ -# Language file for Russian -# Copyright (C) by Dmitry E. Oboukhov, 2006 -# This file is distributed under the same license as the ogamesim package. -# Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-14 01:45+0300\n" -"Last-Translator: Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org>\n" -"Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# -msgid "Insert spy-report" -msgstr "Вставьте шпионский доклад" - -# -msgid "Next" -msgstr "Далее" - -# -msgid "download" -msgstr "Загрузить" - -# -msgid "New task" -msgstr "Новое задание" - -# -msgid "Task" -msgstr "Задание" - -# -msgid "Results" -msgstr "Результаты" - -# -msgid "Name" -msgstr "Наименование" - -# -msgid "Clean all" -msgstr "Очистить все" - -# -msgid "Restore all" -msgstr "Восстановить все" - -# -msgid "Save all" -msgstr "Сохранить все" - -# -msgid "Attacker" -msgstr "Атакующий" - -# -msgid "Clean" -msgstr "Очистить" - -# -msgid "Restore" -msgstr "Восстановить" - -# -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -# -msgid "Insert data from spy-report" -msgstr "Вставьте шпионский доклад" - -# -msgid "Defender" -msgstr "Защитник" - -# -msgid "Average Attacker Results" -msgstr "Средний результат атакующего" - -# -msgid "AAR" -msgstr "СРА" - -# -msgid "Average Defender Results" -msgstr "Средний результат защитника" - -# -msgid "ADR" -msgstr "СРЗ" - -# -msgid "Best Attacker Results" -msgstr "Лучший результат атакующего" - -# -msgid "BAR" -msgstr "ЛРА" - -# -msgid "Worst Attacker Results" -msgstr "Худший результат атакующего" - -# -msgid "WAR" -msgstr "ХРА" - -# -msgid "Best Defender Results" -msgstr "Лучший результат защитника" - -# -msgid "BDR" -msgstr "ЛРЗ" - -# -msgid "Worst Defender Results" -msgstr "Худший результат защитника" - -# -msgid "WDR" -msgstr "ХРЗ" - -# -msgid "Technologies" -msgstr "Технологии" - -# -msgid "Fleets" -msgstr "Флоты" - -# -msgid "Ground units" -msgstr "Наземная оборона" - -# -msgid "Resources" -msgstr "Ресурсы" - -# -msgid "Metal" -msgstr "Металл" - -# -msgid "Needed more chargo space" -msgstr "Нужно ещё транспортов" - -# -msgid "Crystal" -msgstr "Кристалл" - -# -msgid "Large" -msgstr "Больших" - -# -msgid "Deuterium" -msgstr "Дейтерий" - -# -msgid "Small" -msgstr "Малых" - -# -msgid "Simulator options" -msgstr "Опции симулятора" - -# -msgid "Simulations" -msgstr "Симуляции" - -# -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" - -# -msgid "Gamer" -msgstr "Игрок" - -# -msgid "Total" -msgstr "Всего" - -# -msgid "Exclude ground" -msgstr "Исключая оборону" - -# -msgid "Include ground" -msgstr "Защита в обломки" - -# -msgid "Average" -msgstr "Среднее" - -# -msgid "Minimum" -msgstr "Минимум" - -# -msgid "Maximum" -msgstr "Максимум" - -# -msgid "Recyclers" -msgstr "Переработчики" - -# -msgid "Rounds" -msgstr "Раунды" - -# -msgid "Moon chance" -msgstr "Шанс образования луны" - -# -msgid "Wins" -msgstr "Победы" diff -Nru ogamesim-20130107/www/template/lang/sp.po ogamesim-20130107/www/template/lang/sp.po --- ogamesim-20130107/www/template/lang/sp.po 2022-01-07 15:44:58.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/www/template/lang/sp.po 2006-12-17 20:54:57.000000000 +0800 @@ -7,11 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-04 22:21\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 20:03+0100\n" "Last-Translator: Dark Raven <d4rk.r4...@gmail.com>\n" "Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru ogamesim-20130107/www/template/lang/sp.po.previous ogamesim-20130107/www/template/lang/sp.po.previous --- ogamesim-20130107/www/template/lang/sp.po.previous 2022-01-07 15:44:58.000000000 +0800 +++ ogamesim-20130107/www/template/lang/sp.po.previous 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 @@ -1,224 +0,0 @@ -# Language file for Spanish -# Copyright (C) by Dmitry E. Oboukhov, 2006 -# This file is distributed under the same license as the ogamesim package. -# Dmitry E. Oboukhov <di...@avanto.org> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-17 15:54\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-10 20:03+0100\n" -"Last-Translator: Dark Raven <d4rk.r4...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Ogamesim language team <di...@avanto.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -# -msgid "Insert spy-report" -msgstr "Pega el informe de espionaje" - -# -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -# -msgid "download" -msgstr "Descargar" - -# -msgid "New task" -msgstr "Limpia los datos" - -# -msgid "Task" -msgstr "Nuevo" - -# -msgid "Results" -msgstr "Resultados" - -# -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -# -msgid "Clean all" -msgstr "Limpiar Todo" - -# -msgid "Restore all" -msgstr "Restablecer Todo" - -# -msgid "Save all" -msgstr "Salvar Todo" - -# -msgid "Attacker" -msgstr "Atacante" - -# -msgid "Clean" -msgstr "Limpiar" - -# -msgid "Restore" -msgstr "Restablecer" - -# -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -# -msgid "Insert data from spy-report" -msgstr "Insertar datos del informe de espionaje" - -# -msgid "Defender" -msgstr "Defensor" - -# -msgid "Average Attacker Results" -msgstr "Valor Medio de los Resultados del Atacante" - -# -msgid "AAR" -msgstr "VMRA" - -# -msgid "Average Defender Results" -msgstr "Valor Medio de los Resultados del Defensor" - -# -msgid "ADR" -msgstr "VMRD" - -# -msgid "Best Attacker Results" -msgstr "Mejores Resultados del Atacante" - -# -msgid "BAR" -msgstr "MRA" - -# -msgid "Worst Attacker Results" -msgstr "Peores Resultados del Atacante" - -# -msgid "WAR" -msgstr "PRA" - -# -msgid "Best Defender Results" -msgstr "Mejores Resultados del Defensor" - -# -msgid "BDR" -msgstr "MRD" - -# -msgid "Worst Defender Results" -msgstr "Peores Resultados del Defensor" - -# -msgid "WDR" -msgstr "PRD" - -# -msgid "Technologies" -msgstr "Tecnologias" - -# -msgid "Fleets" -msgstr "Flotas" - -# -msgid "Ground units" -msgstr "Defensas" - -# -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" - -# -msgid "Metal" -msgstr "Metal" - -# -msgid "Needed more chargo space" -msgstr "Naves de carga necesarias" - -# -msgid "Crystal" -msgstr "Cristal" - -# -msgid "Large" -msgstr "Grandes" - -# -msgid "Deuterium" -msgstr "Deuterio" - -# -msgid "Small" -msgstr "Pequeñas" - -# -msgid "Simulator options" -msgstr "Opciones" - -# -msgid "Simulations" -msgstr "Simulaciones" - -# -msgid "Statistics" -msgstr "Estadísticas" - -# -msgid "Gamer" -msgstr "Jugador" - -# -msgid "Total" -msgstr "Total" - -# -msgid "Exclude ground" -msgstr "Excluir defensas" - -# -msgid "Include ground" -msgstr "Defensas a los escombros" - -# -msgid "Average" -msgstr "Promedio" - -# -msgid "Minimum" -msgstr "Mínimo" - -# -msgid "Maximum" -msgstr "Máximo" - -# -msgid "Recyclers" -msgstr "Recicladores" - -# -msgid "Rounds" -msgstr "Rondas" - -# -msgid "Moon chance" -msgstr "Probabilidad de Luna" - -# -msgid "Wins" -msgstr "Victória"
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature