Hi, Javier Fernandez-Sanguino <j...@debian.org> wrote (Wed, 7 Jul 2021 15:25:41 +0200): > tag 990720 confirmed fixed-upstream > thanks > > Dear colleagues, > > I have fixed this today in the debian installer GIT repository: > > $ git commit -m "Fix error in translation (Closes: #990720)" es.po > [master 64d9fb0063] Fix error in translation (Closes: #990720) > 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
I cannot find this commit in the GIT repo. Maybe you forgot to 'git push'? Holger > > Regards > > Javier > > > On Mon, 5 Jul 2021 at 19:36, Javier Fernandez-Sanguino <j...@debian.org> > wrote: > > > Dear Cyril, > > > > Thank you for forwarding me this bug (and to Federico for reporting). I'll > > take a look and fix the string. There is clearly a mistake there. > > > > Saludos, > > > > Javier > > > > El lun., 5 jul. 2021 18:42, Cyril Brulebois <k...@debian.org> escribió: > > > >> Control: reassign -1 grub-installer 1.172 > >> > >> ¡Ola Federico! > >> > >> And thanks for your report. > >> > >> Federico Pinal Moreira <f...@fsfe.org> (2021-07-05): > >> > Dear Maintainer, > >> > > >> > Installing with debian-bullseye-DI-rc2-amd64 in spanish I got a prompt > >> "Aunque > >> > p" where I should have got something like "Instalar el cargador de > >> arranque > >> > GRUB". > >> > > >> > grub-installer.templates:28001 @ d-i/packages/po/sublevel1/es.po > >> > >> This seems to date back to the following commit: > >> > >> commit abe81e97d4ddef0dc17cc69e35d84c505064b23b > >> Author: Javier Fernández-Sanguino <j...@debian.org> > >> Date: Sun Aug 23 17:03:03 2020 +0200 > >> > >> Update translation and fix typos > >> > >> See: > >> > >> https://salsa.debian.org/installer-team/grub-installer/-/commit/9b7b5692e964b70260a7af4197cc017998291543 > >> > >> Specifically: > >> > >> -msgstr "Instalando el cargador de arranque GRUB" > >> +msgstr "Aunque p" > >> > >> which happened along with unfuzzying that particular message. > >> > >> Reassigning and cc-ing accordingly. If it were me, I would simply revert > >> that single msgstr update, as the original translation doesn't seem > >> crazy to me. I'll let Javier or the translation coordinator look at it > >> first, as I'm absolutely no Spanish speaker. :) > >> > >> > >> Cheers, > >> -- > >> Cyril Brulebois (k...@debian.org) <https://debamax.com/> > >> D-I release manager -- Release team member -- Freelance Consultant > >> > > -- Holger Wansing <hwans...@mailbox.org> PGP-Fingerprint: 496A C6E8 1442 4B34 8508 3529 59F1 87CA 156E B076