Package: ircd-hybrid
Version: 8.2.38+dfsg.1-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

You can find enclosed the Spanish translation template to be uploaded
with the latest package build.

Greetings,

-- 
Camaleón 
# ircd-hybrid po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the ircd-hybrid package.
# Changes:
# - Initial translation
# Camaleón <[email protected]>, 2010, 2014, 2020, 2021.
# - Updates
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ircd-hybrid_1 8.2.31+dfsg.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-07 15:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Camaleón <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:2001
msgid "Restart ircd-hybrid on each upgrade?"
msgstr "¿Desea reiniciar ircd-hybrid después de cada actualización?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time "
"a new version of this package is installed."
msgstr ""
"Elija si desea reiniciar el demonio ircd-hybrid cada vez que se instale una "
"nueva versión de este paquete."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:2001
msgid ""
"Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is "
"running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after "
"the restart."
msgstr ""
"Reiniciarlo automáticamente puede ser problemático si, por ejemplo, el "
"servidor está ejecutándose con módulos cargados manualmente. Necesitará "
"volver a cargarlos después de reiniciar el demonio."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:2001
msgid ""
"If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via "
"\"service ircd-hybrid restart\" when needed."
msgstr ""
"Si decide no hacerlo, tendrá que reiniciar ircd-hybrid ejecutando «service "
"ircd-hybrid restart» cuando sea necesario."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:3001
msgid "Automatically fix references to obsolete config options?"
msgstr ""
"¿Desea corregir automáticamente las referencias de opciones de "
"configuración obsoletas?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ircd-hybrid.templates:3001
msgid ""
"Several ssl configuration variables have been renamed to tls-like ones in "
"version 8.2.30, with some further changes to rename network_desc and "
"max_watch in 8.2.36, and dots_in_ident in 8.2.38. If enabled, the post-"
"installation script will attempt to automatically fix them before the server "
"is restarted. If not, and you have these options specified, the "
"configuration will become invalid, and server restart will fail."
msgstr ""
"Muchas variables de configuración de SSL se han renombrado en la versión "
"8.2.30 para adecuarlas a TLS, con cambios adicionales para renombrar "
"«network_desc» y «max_watch» en la versión 8.2.36 y «dots_in_ident» en "
"la 8.2.38. Si habilita esta opción, el guión de post-instalación "
"intentará corregirlas automáticamente antes de que se reinicie el "
"servidor. En caso contrario, y si tiene estas opciones definidas, la "
"configuración no será válida y se producirá un error al reiniciar el "
"servidor."

Reply via email to