On Sun, 19 Mar 2006 19:05:41 +0100
Giuseppe Sacco <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> thanks for this report. I already applied patch for the other bug
> report, but I have a question about this one: why do you want to also
> change "centimetres" into "centimeters" and "millimetres" into
> "millimeters"?
Maybe American chauvinism on my part -- I'm not used to those
spellings! But no, the truth is that my typo catching code failed --
here's the guilty line:
lynx -dump -nolist -dont_wrap_pre ${TMPFILE}.html | ispell -W $WLEN -n
-l | ispell -l -d
british | sort | uniq --count > $TMPFILE
As you can see, it pipes the text through:
ispell -l -d british
...and should have allowed British spellings. Let's test this with the
latest:
% echo "centimeter centimetre" | ispell -l -d british
centimeter
A surprise, I'd have thought that it might have been missing
from the 'british' dictionary. I checked the 'ibritish' changelog
and BTS circa 1/26/06, but couldn't find any bugs or fixes that would
account for it.
Conclusion: I dunno why it didn't catch 'centimetre' but I'll certainly
be looking to see if this sort of thing repeats.
> >From what I understand the actual spelling is correct (British)
> >english
> while you suggest to change it into american english. I browsed the
> debian policy and did not find any mention of the language we should
> use in manuale pages. I also find this interesting thread about web
> pages: http://lists.debian.org/debian-www/2003/04/msg00267.html
Very good, I'm always interested in that sort of thread!
> Today I am appling just a part of your patch and leave "centimetres"
> and "millimetres" as they are. I will close this bug with the next
> libpaper upload.
Please forgive the miscorrections and thanks for the notice about
'-metre'.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]