Package: popt
Severity: wishlist
Tags: patch

Please add the following file to popt, for Catalan support.

Thanks,
Jordi

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (990, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.15-1-k7
Locale: LANG=ca_ES.UTF-8, LC_CTYPE=ca_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# Catalan translation of popt.
# Copyright © Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the popt package.
# Jordi Mallach <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.7\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-16 13:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-13 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Catalan <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: popt.c:34
msgid "unknown errno"
msgstr "número d'error desconegut"

#: popt.c:940
#, c-format
msgid "option type (%d) not implemented in popt\n"
msgstr "el tipus d'opció (%d) no està implementat en popt\n"

#: popt.c:1160
msgid "missing argument"
msgstr "manca un argument"

#: popt.c:1162
msgid "unknown option"
msgstr "opció desconeguda"

#: popt.c:1164
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "s'ha demanat operacions lògiques mutuament excloents"

#: popt.c:1166
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg no hauria de ser NULL"

#: popt.c:1168
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "la recursió d'àlias és massa profunda"

#: popt.c:1170
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "hi ha un error en l'entrecomillat dels paràmetres"

#: popt.c:1172
msgid "invalid numeric value"
msgstr "el valor numèric és invàlid"

#: popt.c:1174
msgid "number too large or too small"
msgstr "el número és massa gran o massa petit"

#: popt.c:1176
msgid "memory allocation failed"
msgstr "l'assignació de memòria ha fallat"

#: popt.c:1180
msgid "unknown error"
msgstr "s'ha produït un error desconegut"

#: popthelp.c:57
msgid "Show this help message"
msgstr "Mostra aquest missatge d'ajuda"

#: popthelp.c:58
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Mostra un missatge breu d'ús"

#: popthelp.c:61
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Mostra els valors predeterminats de les opcions al missatge"

#: popthelp.c:103
msgid "NONE"
msgstr "CAP"

#: popthelp.c:105
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:109
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:110
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:111
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:112
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:113
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:114
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:486
msgid "Usage:"
msgstr "Forma d'ús:"

#: popthelp.c:510
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPCIÓ...]"

Reply via email to