Package: ipmasq Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi, in attachement there is initial Czech translation (cs.po) of ipmasq debconf messages, please include it.
-- Miroslav Kure
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ipmasq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-03 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-19 13:03+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "/etc/ipmasq/rules now conffiles" msgstr "/etc/ipmasq/rules je nyní brán jako konfigurační soubor" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "" "The rules files located in /etc/ipmasq/rules have been placed under package " "manager control as of version 3.4.0. It is safe (and recommended) to allow " "dpkg to replace your version." msgstr "" "Soubory pravidel umístěné v /etc/ipmasq/rules jsou od verze 3.4.0 pod " "správou balíčkovacího systému. Je bezpečné (a doporučované) povolit dpkg, " "aby nahradil vaši verzi." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:11 msgid "External interface rules moved; move them?" msgstr "Pravidla pro externí rozhraní se přesunula; přesunout?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:11 msgid "" "The rules files I50external.def and O50external.def have changed position to " "I90external.def and O90external.def, respectively. May I move these rules " "files (and their corresponding .rul files) to their new positions?" msgstr "" "Soubory I50external.def a O50external.def se přejmenovaly na I90external.def " "a O90external.def. Mám tyto soubory (a jejich odpovídající soubory .rul) " "přejmenovat dle nových názvů?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:19 msgid "Delete outdated boot script?" msgstr "Smazat zastaralý zaváděcí skript?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:19 msgid "" "Should I delete the old, no longer used /etc/rc.boot/ipmasq boot script?" msgstr "Mám smazat starý, nepoužívaný skript /etc/rc.boot/ipmasq?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:25 msgid "Delete outdated configuration file?" msgstr "Smazat zastaralý konfigurační soubor?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:25 msgid "" "The configuration file /etc/ipmasq.conf is no longer used and the " "information it contains is determined automatically by ipmasq. Should I " "delete the file /etc/ipmasq.conf?" msgstr "" "Konfigurační soubor /etc/ipmasq.conf se již nepoužívá a informace v něm " "obsažené si ipmasq zjišťuje automaticky. Mám smazat soubor /etc/ipmasq.conf?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:33 msgid "Move custom rules file to new location?" msgstr "Přesunout soubor s uživatelskými pravidly na nové místo?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:33 msgid "" "Should I move your /etc/ipmasq.rules into the /etc/ipmasq/rules directory?" msgstr "Mám přesunout soubor /etc/ipmasq.rules do adresáře /etc/ipmasq/rules?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:39 msgid "Should PPP connections recompute the firewall?" msgstr "Mají PPP spojení měnit firewall?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:39 msgid "" "Do you wish to have ipmasq recompute the firewall rules when pppd brings up " "or takes down a link?" msgstr "" "Chcete, aby ipmasq měnil pravidla firewallu vždy, když pppd naváže nebo " "shodí spojení?" #. Type: note #. Description #: ../templates:45 msgid "" "Create the file /etc/ipmasq/ppp to have ipmasq recompute the firewall when " "pppd brings up or takes down a link." msgstr "" "Aby ipmasq mohl měnit pravidla firewallu při nahození nebo shození ppp " "spojení, musíte vytvořit soubor /etc/ipmasq/ppp." #. Type: note #. Description #: ../templates:54 msgid "PPP recomputation controlled by file /etc/ipmasq/ppp" msgstr "Změna pravidel firewallu se řídí souborem /etc/ipmasq/ppp" #. Type: note #. Description #: ../templates:54 msgid "" "Ipmasq will recompute the firewall rules if the file /etc/ipmasq/ppp is " "present." msgstr "" "Ipmasq upraví pravidla firewallu pouze v případě, že je přítomen soubor " "/etc/ipmasq/ppp." #. Type: note #. Description #: ../templates:54 msgid "" "Delete the file /etc/ipmasq/ppp to stop having ipmasq recompute the firewall " "when pppd brings up or takes down a link." msgstr "" "Chcete-li, aby ipmasq přestal měnit pravidla firewallu podle stavu ppp " "spojení, soubor /etc/ipmasq/ppp smažte." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:64 msgid "Start ipmasq?" msgstr "Spustit ipmasq?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:64 msgid "Should I start IP Masquerading?" msgstr "Mám spustit IP Maškarádu?" #. Type: select #. Choices #: ../templates:69 msgid "" "Disable, After network interfaces are brought up, After network filesystems " "are mounted, After network services have been started, Keep current set up" msgstr "" "Zakázat, Po nahození síťových rozhraní, Po připojení síťových souborových " "systémů, Po spuštění síťových služeb, POnechat stávající nastavení" #. Type: select #. Description #: ../templates:71 msgid "When should ipmasq be started?" msgstr "Kdy se má ipmasq spouštět?" #. Type: select #. Description #: ../templates:71 msgid "" "Ipmasq can be told to initially compute the firewall rules at one of a " "number of points in the boot process. This question asks at which point " "ipmasq should start." msgstr "" "Ipmasq umí vypočítat pravidla firewallu na jednom z několika bodů " "zaváděcícho procesu. Tato otázka se ptá, kdy se má ipmasq spustit."