Dear maintainer, attached is the PO-file as mentioned.
Cheers, Mathias On 08.09.2018 20:36, Debian Bug Tracking System wrote: > Thank you for filing a new Bug report with Debian. > > You can follow progress on this Bug here: 908348: > https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=908348. > > This is an automatically generated reply to let you know your message > has been received. > > Your message is being forwarded to the package maintainers and other > interested parties for their attention; they will reply in due course. > > Your message has been sent to the package maintainer(s): > FusionDirectory packages maintainers group > <packa...@lists.fusiondirectory.org> > > If you wish to submit further information on this problem, please > send it to 908...@bugs.debian.org. > > Please do not send mail to ow...@bugs.debian.org unless you wish > to report a problem with the Bug-tracking system. >
# German debconf translation of fusiondirectory. # Copyright (C) 2014 FusionDirectory Project. # This file is distributed under the same license as the fusiondirectory package. # Copyright (C) of this file 2018 Mathias F. Popp <deb...@magnasec.com>. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fusiondirectory 1.2.1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fusiondirect...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-28 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-28 23:30+0200\n" "Last-Translator: Mathias F. Popp <deb...@magnasec.com>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Really perform FusionDirectory major version upgrade? " msgstr "" "Möchten Sie wirklich ein Upgrade auf eine neue Hauptversion von " "FusionDirectory durchführen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "You are about to upgrade FusionDirectory to a new major version. Please " "consult the UPGRADE documentation first: /usr/share/doc/fusiondirectory/" "UPGRADE.md.gz" msgstr "" "Sie sind dabei, ein Upgrade von FusionDirectory auf eine neue Hauptversion " "(engl. major version) durchzuführen. Bitte konsultieren Sie zuerst die " "»UPGRADE«-Dokumentation unter: /usr/share/doc/fusiondirectory/UPGRADE.md.gz. " #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "FusionDirectory comes with tools to migrate from one major version to " "another. However, as with other LDAP directory setups, exceptional " "circumstances or wrong data in the LDAP tree may sometimes prevent these " "tools from migrating everything. " msgstr "" "FusionDirectory bietet die nötigen Werkzeuge, um von einer Hauptversionsnummer " "auf eine andere zu migrieren. Wie es auch mit anderen " "LDAP-Verzeichnisdiensten der Fall ist, können auÃergewöhnliche Umstände " "oder fehlerhafte Datenbestände im LDAP-Verzeichnisbaum manchmal verhindern, " "dass diese Werkzeuge die Migration komplett und fehlerfrei durchführen. " #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "In this case, the directory information tree may even need to be manually " "adapted outside of FusionDirectory with tools such as ldapmodify or ldapvi. " msgstr "" "In diesem Fall kann es sogar nötig sein, den Verzeichnisbaum auÃerhalb von " "FusionDirectory manuell anzupassen. Hilfreich hierbei sind z.B. die Werkzeuge " "»ldapmodify« oder »ldapvi«." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you do not choose to proceed, the upgrade process for FusionDirectory " "related packages will be canceled." msgstr "" "Wenn Sie sich entscheiden hier abzubrechen, wird der Upgrade-Prozess für " "FusionDirectory nicht durchgeführt." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "FusionDirectory upgrade canceled" msgstr "Abbruch des Upgrades von FusionDirectory" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The upgrade of FusionDirectory has been canceled on user request. The " "installation process will be aborted." msgstr "" "Der Upgrade-Vorgang von FusionDirectory wurde durch den Benutzer beendet. " "Der Installationsvorgang wird abgebrochen."