Package: muttprint Version: 0.72d-5 Severity: wishlist Tags: patch l10n
Here is an update to the swedish translation of the debconf template Regards, Daniel -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE.ISO-8859-1, LC_CTYPE=sv_SE.ISO-8859-1 (charmap=ISO-8859-1)
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: muttprint 0.72d-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-12-28 04:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-30 21:26+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "Pictures moved!" msgstr "Bilderna har flyttats!" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "The pictures formerly contained in the muttprint package have now split out to the 'ospics' package to allow them be installed without installing muttprint and the dependencies (tetex-*) or to having installed a smaller package for those who do not want the images." msgstr "Bilderna som tidigare var en del av paketet muttprint har nu delats upp och lagts till i paketet \"ospics\" för att låta dem installeras utan att installera muttprint och de beroenden som krävs (tetex-*) eller för att få mindre paket installerade för de som inte vill ha bilderna." #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "Furthermore, the location of the pictures have changed. They now \"live\" in /usr/share/ospics instead of /usr/share/muttprint" msgstr "Dessutom har platsen för bilderna ändrats. De \"lever\" nu i /usr/share/ospics istället för /usr/share/muttprint" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "" "So, If you want to use your pictures you have used yet you have to do the following steps:\n" " a) install ospics ;)\n" " b) change the path to the files in your configuration" msgstr "" "Så om du vill använda dina bilder du tidigare använt så måste du göra följande steg:\n" " a) installera ospics ;)\n" " b) ändra sökvägen till filerna i din konfiguration" #. Type: note #. Description #: ../templates:19 msgid "UTF8 not working correctly with your perl version" msgstr "UTF8 fungerar inte korrekt med din version av Perl" #. Type: note #. Description #: ../templates:19 msgid "It appears that you a) are using an UTF8 locale or b) have UTF8 locales generated." msgstr "Det verkar som om du a) använder en UTF8-lokal eller b) har UTF8-lokaler genererade." #. Type: note #. Description #: ../templates:19 msgid "perl 5.8 (and the Debian versions before 5.8.0-16 which includes the fix) have problems with UTF8 as they apparently double-encode the string." msgstr "Perl 5.8 (och Debian-versionerna före 5.8.0-16 som inkluderar rättningen) har problem med UTF8 eftersom de tydligen dubbelkodar strängen." #. Type: note #. Description #: ../templates:19 msgid "To use muttprint's UTF8 features you need to use that version or higher..." msgstr "För att använda muttprints UTF8-funktioner behöver du använda den versionen eller en senare..."

