Package: popularity-contest
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please find attached the Turkish po-debconf translation.

Regards,

-- 
roktas
# Turkish translation of popularity-contest.
# This file is distributed under the same license as the popularity-contest 
package.
# Özgür Murat Homurlu <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
# Recai Oktaş <[EMAIL PROTECTED]>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-04 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 10:54+0200\n"
"Last-Translator: Recai Oktaş <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
msgstr "Debian Popüler Paketler Yarışması'nda yer almak ister misiniz?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can have your system anonymously supply the Debian developers with "
"statistics about your most used Debian packages.  This information "
"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"Sisteminizin, en çok kullandığınız Debian paketleri hakkında Debian "
"geliştiricilerine isimsiz bir e-posta göndermesini sağlayabilirsiniz.  Bu "
"bilgi, birinci Debian CD'si içinde olması gereken paketler gibi bazı "
"kararları etkileyecektir."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
"every week, sending statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Katılmak isterseniz otomatik gönderim betiği haftada bir kez çalışacak 
ve "
"istatistikleri Debian geliştiricilerine e-posta ile gönderecektir."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
msgstr ""
"Bu kararı verdikten sonra tercihinizi şu komutla istediğiniz zaman "
"değiştirebilirsiniz: \"dpkg-reconfigure popularity-contest\""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Makineyi tanımlayan benzersiz bir tanıtıcı üretilemedi"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
"Kurulum betiği benzersiz bir makine tanıtıcısı üretemedi.  Bilgi 
gönderen "
"tüm makinelerin farklı bir tanıtıcıya sahip olması gerektiğinden bu 
ölümcül "
"bir hata."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
"Lütfen bu hatayı popularity-contest paketine ilişkin bir hata olarak "
"yapılandırma bilgileriyle birlikte raporlayın."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:28
msgid "Use HTTP to submit reports?"
msgstr "Raporları göndermek için HTTP kullanılsın mı?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:28
msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead."
msgstr "HTTP'nin kullanılmasını istemiyorsanız onun yerine e-posta "
"kullanılacaktır."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to