Package: popularity-contest Severity: wishlist Tags: l10n patch Please find attached the Turkish po-debconf translation.
Regards, -- roktas
# Turkish translation of popularity-contest. # This file is distributed under the same license as the popularity-contest package. # Ãzgür Murat Homurlu <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Recai OktaÅ <[EMAIL PROTECTED]>, 2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popularity-contest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-04 08:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 10:54+0200\n" "Last-Translator: Recai OktaÅ <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian L10n Turkish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?" msgstr "Debian Popüler Paketler YarıÅması'nda yer almak ister misiniz?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "You can have your system anonymously supply the Debian developers with " "statistics about your most used Debian packages. This information " "influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD." msgstr "" "Sisteminizin, en çok kullandıÄınız Debian paketleri hakkında Debian " "geliÅtiricilerine isimsiz bir e-posta göndermesini saÄlayabilirsiniz. Bu " "bilgi, birinci Debian CD'si içinde olması gereken paketler gibi bazı " "kararları etkileyecektir." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "If you choose to participate, the automatic submission script will run once " "every week, sending statistics to the Debian developers." msgstr "" "Katılmak isterseniz otomatik gönderim betiÄi haftada bir kez çalıÅacak ve " "istatistikleri Debian geliÅtiricilerine e-posta ile gönderecektir." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-" "reconfigure popularity-contest\"" msgstr "" "Bu kararı verdikten sonra tercihinizi Åu komutla istediÄiniz zaman " "deÄiÅtirebilirsiniz: \"dpkg-reconfigure popularity-contest\"" #. Type: note #. Description #: ../templates:17 msgid "Generating unique host identifier failed" msgstr "Makineyi tanımlayan benzersiz bir tanıtıcı üretilemedi" #. Type: note #. Description #: ../templates:17 msgid "" "The install script could not generate a unique host identifier. This is a " "fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique " "identifier." msgstr "" "Kurulum betiÄi benzersiz bir makine tanıtıcısı üretemedi. Bilgi gönderen " "tüm makinelerin farklı bir tanıtıcıya sahip olması gerektiÄinden bu ölümcül " "bir hata." #. Type: note #. Description #: ../templates:17 msgid "" "Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, " "and include information about your configuration." msgstr "" "Lütfen bu hatayı popularity-contest paketine iliÅkin bir hata olarak " "yapılandırma bilgileriyle birlikte raporlayın." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:28 msgid "Use HTTP to submit reports?" msgstr "Raporları göndermek için HTTP kullanılsın mı?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:28 msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead." msgstr "HTTP'nin kullanılmasını istemiyorsanız onun yerine e-posta " "kullanılacaktır."
signature.asc
Description: Digital signature

