Attaching version with fixed typo adreář vs. adresář. On Thu, 2005-12-29 at 10:38 +0100, Martin Šín wrote: > Package: cyrus21-imapd > Severity: wishlist > Tags: l10n, patch
Díky. -- Ondrej Sury <[EMAIL PROTECTED]>
# Czech translation of cyrus21-imapd templates # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cyrus21-imapd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-12-10 09:48-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-29 09:37+0100\n" "Last-Translator: Martin Sin <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../cyrus21-common.templates:3 msgid "Database backends have changed!" msgstr "Backendy databĂĄze se zmÄnily!" #. Type: note #. Description #: ../cyrus21-common.templates:3 msgid "" "Comparison between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/" "cyrus-db-types.active shows that database backends for Cyrus IMAPd have been " "changed." msgstr "" "SrovnĂĄnĂ mezi /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt a /usr/lib/cyrus/cyrus-db-" "types.active ukĂĄzalo, Ĺže se zmÄnil backend databĂĄze pro Cyrus IMAPd." #. Type: note #. Description #: ../cyrus21-common.templates:3 msgid "" "This means that those databases for which the database backends changed " "might need to be converted manually to the new format, using the cvt_cyrusdb" "(8) utility." msgstr "" "To znamenĂĄ, Ĺže ty databĂĄze, u kterĂ˝ch se databĂĄzovĂŠ backendy zmÄnily, budou " "moĹžnĂĄ vyĹžadovat ruÄnĂ pĹevod do novĂŠho formĂĄtu utilitou cvt_cyrusdb(8)." #. Type: note #. Description #: ../cyrus21-common.templates:3 msgid "" "Please refer to /usr/share/doc/cyrus21-common/README.Debian.database for " "more information. Do not start cyrmaster until you have converted the " "databases to the new format." msgstr "" "Pro vĂce informacĂ se prosĂm podĂvejte do /usr/share/doc/cyrus21-common/" "README.Debian.database. NespouĹĄtÄjte cyrmaster, dokud nepĹevedete databĂĄze " "do novĂŠho formĂĄtu." #. Type: boolean #. Description #: ../cyrus21-common.templates:19 msgid "Remove the Cyrus spools, and user sieve scripts?" msgstr "Odstranit spool adresĂĄĹe Cyrusu a uĹživatelskĂŠ Sieve skripty?" #. Type: boolean #. Description #: ../cyrus21-common.templates:19 msgid "" "Should I remove the Cyrus mail and news spools, as well as the user's sieve " "scripts, when the package is purged ?" msgstr "" "MĂĄm pĹi odstranÄnĂ balĂÄku smazat spool adresĂĄĹ s poĹĄtou, news pĹĂspÄvky a " "takĂŠ uĹživatelskĂŠ filtrovacĂ skripty v jazyce Sieve?" #. Type: boolean #. Description #: ../cyrus21-common.templates:19 msgid "" "This question only applies to the default spools and sieve script " "directories in /var. If you modified their location in imapd.conf, the new " "locations will not be removed; just the old ones in /var." msgstr "" "Tato otĂĄzka se tĂ˝kĂĄ pouze vĂ˝chozĂch spool adresĂĄĹĹŻ a Sieve skriptĹŻ ve /var. " "PĹi zmÄnÄ jejich umĂstÄnĂ v imapd.conf nebude odstranÄno jejich novĂŠ " "umĂstÄnĂ, ale pouze jejich starĂŠ ve /var."
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

