Sorry it took so long to fix... Went into quasi-hibernation and stuff
slid away.

On Mon, Feb 20, 2012 at 11:56:32PM +0100, Bastien Montagne wrote:
> Le 20/02/2012 23:15, Lionel Elie Mamane a écrit :
> >On Mon, Feb 20, 2012 at 10:45:08PM +0100, Bastien Montagne wrote:
> >>Package: myspell-fr-gut
> >>Version: 1:1.0-30
> >>The fr.aff file of that package is buggy. The “replacement” column
> >>of PFX/SFX rules is too short, which leads to truncating long ones
> >>(eg. "eyent\-ell" instead of "eyent\-elles"…).
> >"eyentelles" does not sound like a French word to me, but from context
> >I expected it to be a word that should be recognised as correctly
> >spelt, but is not. What do you mean?
> It won’t give "eyentelles, but "eyent-elles, like in "asseyent-elles" (verb,
> and pronoun subject after it, linked with a "-").
> 
> So it would e.g. recognize "asseyent-ell" (wrong!), but not "asseyent-elles"
> (good)... ;)
> 
> >>Attached a fixed version of this file
> >It seems to have been wrongfully coded by your MUA or recoded in
> >transit. The MIME headers say it is "us-ascii", but I expect it should
> >be iso8859-15. Please resend, possibly protecting it against recoding
> >by compressing it or putting it in a tarfile or some such.
> >
> >Also, patch is usually better than resending whole file :)
> 
> Woops! Sorry!
> 
> I did attached a latin-15 file, though… So, here is a compressed patch,
> should be fine this time! (but patch is bigger than whole file...) :)

Reply via email to