Sorry it took so long to fix... Went into quasi-hibernation and stuff slid away.
On Mon, Feb 20, 2012 at 11:56:32PM +0100, Bastien Montagne wrote: > Le 20/02/2012 23:15, Lionel Elie Mamane a écrit : > >On Mon, Feb 20, 2012 at 10:45:08PM +0100, Bastien Montagne wrote: > >>Package: myspell-fr-gut > >>Version: 1:1.0-30 > >>The fr.aff file of that package is buggy. The “replacement” column > >>of PFX/SFX rules is too short, which leads to truncating long ones > >>(eg. "eyent\-ell" instead of "eyent\-elles"…). > >"eyentelles" does not sound like a French word to me, but from context > >I expected it to be a word that should be recognised as correctly > >spelt, but is not. What do you mean? > It won’t give "eyentelles, but "eyent-elles, like in "asseyent-elles" (verb, > and pronoun subject after it, linked with a "-"). > > So it would e.g. recognize "asseyent-ell" (wrong!), but not "asseyent-elles" > (good)... ;) > > >>Attached a fixed version of this file > >It seems to have been wrongfully coded by your MUA or recoded in > >transit. The MIME headers say it is "us-ascii", but I expect it should > >be iso8859-15. Please resend, possibly protecting it against recoding > >by compressing it or putting it in a tarfile or some such. > > > >Also, patch is usually better than resending whole file :) > > Woops! Sorry! > > I did attached a latin-15 file, though… So, here is a compressed patch, > should be fine this time! (but patch is bigger than whole file...) :)

