Package: cfengine2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi.

Please find attached the Italian translation of cfengine2 debconf messages
proofread by the Italian localization team.

Please include it in your next upload.

Thanks,
Beatrice
# Italian translation of cfengine2 debconf messages
# Copyright (C) 2014 cfengine2 package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the cfengine2 package.
# Beatrice Torracca <[email protected]>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cfengine2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-14 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-08 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cfengine2.templates:1001
msgid "Start cfexecd at boot-time?"
msgstr "Far partire cfexecd all'avvio?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cfengine2.templates:1001
msgid ""
"cfexecd is a scheduler that periodically runs cfagent, the program that "
"actually does the work."
msgstr ""
"cfexecd è uno schedulatore che esegue periodicamente cfagent, il programma "
"che effettivamente fa il lavoro."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cfengine2.templates:1001
msgid ""
"If you invoke cfagent by hand or choose to run it from cron instead, you may "
"not require this."
msgstr ""
"Se si invoca cfagent manualmente o si sceglie invece di eseguirlo da cron, "
"questo può non essere necessario."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cfengine2.templates:2001
msgid "Start cfservd at boot-time?"
msgstr "Far partire cfservd all'avvio?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cfengine2.templates:2001
msgid "cfservd manages file-serving to remote cfagent processes."
msgstr "cfservd serve i file ai processi cfagent remoti."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cfengine2.templates:2001
msgid ""
"It also provides a facility for remote hosts (after authenticating) to ask "
"cfservd to run cfagent."
msgstr ""
"Fornisce anche una funzionalità per host remoti (dopo autenticazione) per "
"chiedere a cfservd di eseguire cfagent."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cfengine2.templates:3001
msgid "Start cfenvd at boot-time?"
msgstr "Far partire cfenvd all'avvio?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cfengine2.templates:3001
msgid ""
"cfenvd monitors the system environment (disk usage, run queue length etc.) "
"and notes the mean and standard deviation for each."
msgstr ""
"cfenvd monitora l'ambiente di sistema (uso del disco, lunghezza della coda "
"di esecuzione, ecc.) e per ogni voce prende nota della media e della "
"deviazione standard."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cfengine2.templates:3001
msgid ""
"Information gathered here is easily available to cfagent, and can be output "
"using cfenvgraph."
msgstr ""
"Le informazioni così raccolte sono facilmente disponibili per cfagent e "
"possono essere prodotte in output usando cfenvgraph."

Reply via email to