Package: igtf-policy-bundle Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find the initial German debconf translation for igtf-policy-bundle attached.
Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics <pofile.po>' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Greetings Helge
# German translation of igtf-policy-bundle. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the # igtf-policy-bundle package. # Stefan Schroeder <ondek...@gmail.com>, 2014 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: igtf-policy-bundle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: igtf-policy-bun...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-17 09:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-17 10:23+0600\n" "Last-Translator: Stefan Schroeder <ondek...@gmail.com>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:2001 msgid "Trust IGTF @PROFILE@ CAs by default?" msgstr "Als Voreinstellung den IGTF-@PROFILE@-CAs vertrauen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:2001 msgid "" "Trusted IGTF Certification Authority certificates are installed in /etc/grid-" "security/certificates." msgstr "" "Die vertrauenswürdigen IGTF-Certification-Authority-Zertifikate werden " "in /etc/grid-security/certificates installiert." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:2001 msgid "" "Accept this option to have certificates included by default unless they are " "explicitly excluded. Reject it to choose the reverse policy, excluding them " "unless explicitly included." msgstr "" "Mit dieser Option werden Zertifikate per Voreinstellung berücksichtig, es " "sei denn, sie werden ausdrücklich ausgeschlossen. Abwahl dieser Option " "bewirkt das Gegenteil: Zertifikate werden abgelehnt, falls sie nicht " "ausdrücklich gewählt wurden." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:2001 msgid "You will then have the opportunity to define the list of exceptions. " msgstr "Sie werden die Gelegenheit haben, Ausnahmen zu definieren." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates.in:3001 msgid "Certificates to explicitly exclude:" msgstr "Zertifikate, die ausdrücklich ausgeschlossen werden sollen:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates.in:3001 msgid "" "Please select which certificates should not be installed in /etc/grid-" "security/certificates." msgstr "" "Bitte wählen Sie die Zertifikate, die nicht in " "/etc/grid-security/certificates installiert werden sollen, aus." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates.in:4001 msgid "Certificates to explicitly include:" msgstr "Zertifikate, die ausdrücklich berücksichtigt werden sollen:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates.in:4001 msgid "" "Please select which certificates should be installed in /etc/grid-security/" "certificates." msgstr "" "Bitte wählen Sie die Zertifikate, die in /etc/grid-security/certificates " "installiert werden sollen, aus."