Package: igtf-policy-bundle
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the initial German debconf translation for igtf-policy-bundle
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# German translation of igtf-policy-bundle.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the
# igtf-policy-bundle package.
# Stefan Schroeder <ondek...@gmail.com>, 2014
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: igtf-policy-bundle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: igtf-policy-bun...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-17 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 10:23+0600\n"
"Last-Translator: Stefan Schroeder <ondek...@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid "Trust IGTF @PROFILE@ CAs by default?"
msgstr "Als Voreinstellung den IGTF-@PROFILE@-CAs vertrauen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid ""
"Trusted IGTF Certification Authority certificates are installed in /etc/grid-"
"security/certificates."
msgstr ""
"Die vertrauenswürdigen IGTF-Certification-Authority-Zertifikate werden "
"in /etc/grid-security/certificates installiert."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid ""
"Accept this option to have certificates included by default unless they are "
"explicitly excluded. Reject it to choose the reverse policy, excluding them "
"unless explicitly included."
msgstr ""
"Mit dieser Option werden Zertifikate per Voreinstellung berücksichtig, es "
"sei denn, sie werden ausdrücklich ausgeschlossen. Abwahl dieser Option "
"bewirkt das Gegenteil: Zertifikate werden abgelehnt, falls sie nicht "
"ausdrücklich gewählt wurden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid "You will then have the opportunity to define the list of exceptions. "
msgstr "Sie werden die Gelegenheit haben, Ausnahmen zu definieren."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:3001
msgid "Certificates to explicitly exclude:"
msgstr "Zertifikate, die ausdrücklich ausgeschlossen werden sollen:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:3001
msgid ""
"Please select which certificates should not be installed in /etc/grid-"
"security/certificates."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Zertifikate, die nicht in "
"/etc/grid-security/certificates installiert werden sollen, aus."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:4001
msgid "Certificates to explicitly include:"
msgstr "Zertifikate, die ausdrücklich berücksichtigt werden sollen:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:4001
msgid ""
"Please select which certificates should be installed in /etc/grid-security/"
"certificates."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie die Zertifikate, die in /etc/grid-security/certificates "
"installiert werden sollen, aus."

Reply via email to