Package: ucf Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the french debconf templates update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
Thanks for taking care of warning translators before uploading a new version with string changes. It's highly appreciated. -- System Information: Debian Release: jessie/sid Architecture: amd64 (x86_64) Foreign Architectures: i386 Kernel: Linux 3.13-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of ucf debconf templates to French # Copyright (C) 2007-2009 Debian French l10n team <[email protected]> # This file is distributed under the same license as the ucf package. # # Translators: # # Eric Madesclair <[email protected]>, 2007. # Christian Perrier <[email protected]>, 2009, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-07 01:28-0700\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-07 13:44+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Type: title #. Description #: ../templates:2001 msgid "Modified configuration file" msgstr "Fichier de configuration modifié" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "install the package maintainer's version" msgstr "Installer la version du responsable du paquet" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "keep the local version currently installed" msgstr "Garder la version actuellement installée" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "show the differences between the versions" msgstr "Montrer les différences entre les versions" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "show a side-by-side difference between the versions" msgstr "Montrer côte à côte les différences entre les versions" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "show a 3-way difference between available versions" msgstr "Montrer les différences entre les trois versions du fichier" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)" msgstr "Fusionner les trois versions (« 3-way merge » : expérimental)" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "start a new shell to examine the situation" msgstr "Lancer un shell pour examiner la situation" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 ../templates:4002 msgid "What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?" msgstr "" "Action souhaitée pour le fichier de configuration modifié ${BASENAME} :" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 ../templates:4002 #| msgid "" #| "A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version " #| "installed currently has been locally modified." msgid "" "A new version (${NEW}) of configuration file ${FILE} is available, but the " "version installed currently has been locally modified." msgstr "" "Une nouvelle version (${NEW}) du fichier de configuration ${FILE} est " "disponible mais " "la version actuellement utilisée a été modifiée localement." #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "Line by line differences between versions" msgstr "Montrer, ligne par ligne, les différences entre les versions" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "Conflicts found in three-way merge" msgstr "Conflits pendant la fusion des 3 versions" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort " "them out manually." msgstr "" "Des conflits ont été trouvés pendant la fusion des trois versions (« 3-way " "merge »). Veuillez ouvrir « ${dest_file} » et les corriger vous-même." #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of " "the configuration file." msgstr "" "Le fichier « ${dest_file}.${ERR_SUFFIX} » contient une trace de la fusion " "qui a échoué." #~ msgid "" #~ "A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version " #~ "installed currently has been locally modified." #~ msgstr "" #~ "Une nouvelle version du fichier de configuration ${FILE} est disponible " #~ "mais la version actuellement utilisée a été modifiée localement." #, fuzzy #~| msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?" #~ msgid "What do you want to do about modified configration file ${BASENAME}?" #~ msgstr "Action souhaitée pour ${BASENAME} :"

