Package: tftp-hpa
Version: 0.40-4.1
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for tftp-hpa's debconf messages by Rui Branco
<[EMAIL PROTECTED]>. Feel free to use it and give him the credit.

For translation updates please e-mail Last translator and CC the
Portuguese Translation Team <[EMAIL PROTECTED]>

-- 
-----------------------------------
Melhores cumprimentos/Best regards,

Miguel Figueiredo
http://www.DebianPT.org

# Portuguese translation of tftp-hpa's debconf messages.
# 2005, Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>>
#
# 2005-10-22 - Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tftp-hpa 0.40-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-17 01:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-22 23:17+0100\n"
"Last-Translator: Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../tftpd-hpa.templates:4
msgid "Should the server be started by inetd?"
msgstr "Deverá o servidor ser iniciado pelo inetd?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../tftpd-hpa.templates:4
msgid ""
"tftpd-hpa can be started by the inetd superserver or as a daemon and handle "
"incoming connections by itself. The latter is only recommended for very high "
"usage servers."
msgstr ""
"O tftp-hpa pode ser iniciado pelo superservidor inetd ou como um "
"'daemon' encarregando-se ele mesmo de gerir as ligações que chegam. "
"Este último modo apenas é recomendado para servidores que recebam "
"muitos utilizadores."

Reply via email to