Package: tftp-hpa Version: 0.40-4.1 Tags: l10n, patch Severity: wishlist Portuguese translation for tftp-hpa's debconf messages by Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>. Feel free to use it and give him the credit.
For translation updates please e-mail Last translator and CC the Portuguese Translation Team <[EMAIL PROTECTED]> -- ----------------------------------- Melhores cumprimentos/Best regards, Miguel Figueiredo http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation of tftp-hpa's debconf messages. # 2005, Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>> # # 2005-10-22 - Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tftp-hpa 0.40-4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-10-17 01:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 23:17+0100\n" "Last-Translator: Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: boolean #. Description #: ../tftpd-hpa.templates:4 msgid "Should the server be started by inetd?" msgstr "Deverá o servidor ser iniciado pelo inetd?" #. Type: boolean #. Description #: ../tftpd-hpa.templates:4 msgid "" "tftpd-hpa can be started by the inetd superserver or as a daemon and handle " "incoming connections by itself. The latter is only recommended for very high " "usage servers." msgstr "" "O tftp-hpa pode ser iniciado pelo superservidor inetd ou como um " "'daemon' encarregando-se ele mesmo de gerir as ligações que chegam. " "Este último modo apenas é recomendado para servidores que recebam " "muitos utilizadores."

