Package: emdebian-crush Severity: minor Tags: patch l10n Jakub Wilk recently ran i18n-inspector on many PO files in the Debian archive and reported his results to debian-i18n.
Among these, the Portuguese translation in emdebian-crush was found to have an empty Plural-Forms field. Please find attached a fixed file. It only fixes the file's headers and doesn't change translations. -- System Information: Debian Release: 7.0 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (101, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 3.2.0-4-686-pae (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of emdebian-crush debconf messages to Portuguese # Copyright (C) 2010 the emdebian-crush copyright holder # This file is distributed under the same license as the emdebian-crush package. # Rui Branco <ru...@debianpt.org>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emdebian-crush 2.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: emdebian-cr...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-18 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-07 20:31+0100\n" "Last-Translator: Rui Branco <ru...@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../buildd/pdebuild-cross:27 msgid "" "You must run this from inside a debian source tree (debian/changelog not " "found)" msgstr "" "Terá que correr isto de dentro de uma 'debian source tree' (debian/changelog " "não encontrado)" #: ../buildd/pdebuild-cross:34 ../buildd/pdebuild-cross-create:28 #: ../buildd/pdebuild-cross-update:27 ../buildd/svn-pdebuild-cross:35 msgid "$cfg does not exist!" msgstr "$cfg não existe!" #: ../buildd/pdebuild-cross:44 ../buildd/pdebuild-cross-update:37 msgid "Need to create a new pbuilder crossbuilding chroot first." msgstr "É necessário criar primeiro um novo pbuilder chroot 'crossbuilding'." #: ../buildd/pdebuild-cross:45 ../buildd/pdebuild-cross-update:38 msgid "Use pdebuild-cross-create to create one." msgstr "Utilize pdebuild-cross-create para criar um." #: ../buildd/pdebuild-cross-create:34 msgid "Broken config, no BUILDPLACE set in '$cfg'." msgstr "Configuração danificada, nenhum BUILDPLACE definido em '$cfg'." #: ../buildd/pdebuild-cross-create:39 msgid "" "$BASETGZ exists! If you want to create a new one, delete or move '$BASETGZ'." msgstr "$BASETGZ existe! Se quiser criar um novo apague ou mova '$BASETGZ'." #: ../buildd/pdebuild-cross-create:40 msgid "" "Otherwise, use 'pbuilder login --configfile /etc/pdebuild-cross/pdebuild-" "cross.rc --save-after-login'" msgstr "" "De outro modo, utilize 'pbuilder login --configfile /etc/pdebuild-cross/" "pdebuild-cross.rc --save-after-login'" #: ../buildd/pdebuild-cross-create:41 msgid "to make changes within the existing $BASETGZ." msgstr "para efectuar alterações no $BASETGZ existente." #: ../buildd/pdebuild-cross-update:42 msgid "Enter your sudo password if prompted" msgstr "Introduza a sua palavra-chave sudo se solicitada" #: ../emvendor:54 ../xapt/embuilddeps:112 ../xapt/embuilddeps:136 #: ../xapt/xapt:91 msgid "Unknown option" msgstr "Opção desconhecida" #: ../emvendor:87 #, perl-format msgid "" "\n" "%s version %s\n" "\n" "Usage:\n" " %s -V|--vendor VENDOR -p|--package PACKAGE -k|--key KEY\n" " %s -?|-h|--help|--version\n" "\n" "Commands:\n" " -v|--vendor VENDOR: the vendor name from dpkg-vendor\n" " -p|--package PACKAGE: the package name (usually source)\n" " -k|--key KEY: arbitrary string for the key of the data\n" "\n" "All commands need to be specified.\n" "\n" "On success, the string is printed and %s exits with zero.\n" "\n" "In the case of error, %s dies with an empty string on STDERR\n" "and exits with a non-zero return value.\n" "\n" msgstr "" "\n" "%s versão %s\n" "\n" "Utilização:\n" " %s -V|--vendor VENDOR -p|--package PACOTE -k|--key CHAVE\n" " %s -?|-h|--help|--version\n" "\n" "Comandos:\n" " -v|--vendor VENDOR: o nome do 'vendor' a partir de dpkg-vendor\n" " -p|--package PACOTE: o nome do pacote (normalmente a fonte)\n" " -k|--key CHAVE: string arbitrária para a chave de data\n" "\n" "Todos os comandos necessitam de ser especificados.\n" "\n" "No caso de sucesso, a string é visualizada e %s termina com zero.\n" "\n" "Em caso de erro, o %s 'morre' com uma string vazia em STDERR\n" "e termina com a devolução de um valor não-zero.\n" "\n" #: ../xapt/embuilddeps:82 #, perl-format msgid "Unknown architecture: %s" msgstr "" #: ../xapt/embuilddeps:91 #, perl-format msgid "Unable to find '%s' directory" msgstr "" #: ../xapt/embuilddeps:97 msgid "Please specify a .dsc file" msgstr "" #: ../xapt/embuilddeps:126 ../xapt/xapt:124 #, perl-format msgid "Cannot read /etc/xapt.d/%s.conf" msgstr "" #: ../xapt/embuilddeps:153 #, perl-format msgid "Unable to open .dsc file: '%s'" msgstr "" #: ../xapt/embuilddeps:173 #, fuzzy, perl-format msgid "Checking that build dependencies '%s' for %s are installed.\n" msgstr "" "A verificar que as ferramentas de construção para %s estão instaladas:\n" #: ../xapt/embuilddeps:192 #, perl-format msgid "No build dependencies to install for %s\n" msgstr "Nenhumas dependências geradas a instalar para %s\n" #: ../xapt/embuilddeps:199 ../xapt/embuilddeps:245 #, perl-format msgid "%s needs dependencies installed:\n" msgstr "%s necessita das dependências instaladas:\n" #. Translators: fields are architecture and package. #: ../xapt/embuilddeps:235 ../xapt/embuilddeps:399 #, perl-format msgid "Architecture limit: [!%s] %s\n" msgstr "" #: ../xapt/embuilddeps:254 #, perl-format msgid "No cross dependencies to install for %s\n" msgstr "Nenhumas dependências cruzadas a instalar para %s\n" #: ../xapt/embuilddeps:262 #, fuzzy, perl-format msgid "Checking that cross build dependencies '%s' for %s are installed.\n" msgstr "" "A verificar que as ferramentas de construção para %s estão instaladas:\n" #: ../xapt/embuilddeps:272 ../xapt/embuilddeps:293 #, fuzzy, perl-format msgid "'%s' needs %d cross dependency installed: %s\n" msgid_plural "'%s' needs %d cross dependencies installed: %s\n" msgstr[0] "%s necessita das dependências cruzadas instaladas:\n" msgstr[1] "%s necessita das dependências cruzadas instaladas:\n" #: ../xapt/embuilddeps:365 #, perl-format msgid "Checking Build-Conflict between '%s' and '%s'\n" msgstr "" #: ../xapt/embuilddeps:373 #, perl-format msgid "%s: Error: Cannot build '%s': build conflict found with '%s'\n" msgstr "" #. Translators: fields are architecture and package. #: ../xapt/embuilddeps:412 #, perl-format msgid "Architecture limit: [%s] %s\n" msgstr "" #. Translators: fields are package, architecture, requirement #: ../xapt/embuilddeps:444 #, perl-format msgid "Skipping %s, %s does not match %s\n" msgstr "" #. Translators: fields are package and architecture #: ../xapt/embuilddeps:452 ../xapt/embuilddeps:472 #, perl-format msgid "Using %s for %s\n" msgstr "" #. Translators: fields are package, architecture and alternative #: ../xapt/embuilddeps:482 #, perl-format msgid "Omitting %s for %s - already selected %s\n" msgstr "" #: ../xapt/embuilddeps:561 #, perl-format msgid "" "Constraint '%s' is a virtual package provided by 'type-handling', omitting " "%s for %s\n" msgstr "" #: ../xapt/embuilddeps:607 #, perl-format msgid "" "Constraint '%s' is a virtual package provided by 'type-handling', omitting.\n" msgstr "" #: ../xapt/embuilddeps:616 #, perl-format msgid "" "Constraint '%s' is not available, omitting. (This could be a virtual package " "or a bug.)\n" msgstr "" #: ../xapt/embuilddeps:637 #, perl-format msgid "%s: Failed to read apt-cache policy for '%s'\n" msgstr "%s: Falhou a leitura da política do apt-cache para '%s'\n" #: ../xapt/embuilddeps:648 #, perl-format msgid "Unable to satisfy 'Build-Depends: %s (%s %s)' for %s." msgstr "" #: ../xapt/embuilddeps:651 #, perl-format msgid "Latest available version of %s is %s" msgstr "" #: ../xapt/embuilddeps:653 #, perl-format msgid "'%s' does not appear to be available to apt!" msgstr "" #: ../xapt/embuilddeps:708 #, perl-format msgid "error occurred while parsing %s" msgstr "" #: ../xapt/embuilddeps:732 #, perl-format msgid "" "\n" "%s version %s\n" "\n" "Usage:\n" " %s [-a|--arch] [-d|--dir] [-q|--quiet] [-n|--dry-run]\n" " %s -?|-h|--help|--version\n" "\n" "Options:\n" " -a|--arch: Install cross packages for the specified arch.\n" " -d|--dir DIR: Location of the unpacked source (./debian/control)\n" " --dsc DSCFILE: Path to a .dsc file for the package.\n" " -m|--multiarch: Make dpkg-cross convert Multi-Arch packages.\n" " -v|--verbose: Make the output more verbose\n" " -q|--quiet: Make the output less verbose\n" " -n|--dry-run: Only output the commands which would be used.\n" " --use-sudo: Call apt-get using sudo.\n" "\n" "%s is a simple build dependency checker for cross-building.\n" "Native build dependencies are checked using the debian/control file\n" "in the source package being built and installed with apt-get.\n" "\n" "Cross build dependencies are checked using a debian/xcontrol file\n" "or the debian/control file if no xcontrol file exists.\n" "\n" "%s uses xapt to install cross build dependencies.\n" "\n" msgstr "" #: ../xapt/xapt:67 #, perl-format msgid "Error: Multi-Arch support needs dpkg-cross (>= %s). Found %s" msgstr "" #: ../xapt/xapt:101 #, perl-format msgid "%s: Illogical options set.\n" msgstr "%s: Definição de opções ilógica.\n" #: ../xapt/xapt:103 #, perl-format msgid "%s: --build-only cannot be used with --clean-cache\n" msgstr "%s: --build-only não pode ser usada com --clean-cache\n" #: ../xapt/xapt:109 #, perl-format msgid "%s: Cleaning %s* \n" msgstr "%s: A limpar %s* \n" #: ../xapt/xapt:113 #, perl-format msgid "" "%s: Done.\n" "\n" msgstr "" "%s: Concluído.\n" "\n" #: ../xapt/xapt:143 #, perl-format msgid "ERROR: Please specify some packages for %s to convert.\n" msgstr "ERRO: Por favor especifique alguns pacotes para que o %s converta.\n" #: ../xapt/xapt:158 #, perl-format msgid "ERROR: %s: misconfiguration, '%s' missing.\n" msgstr "ERRO: %s: configuração errada, falta '%s'.\n" #: ../xapt/xapt:176 msgid "Cannot open sources list" msgstr "Impossível abrir a lista 'sources'" #: ../xapt/xapt:211 msgid "Cannot read" msgstr "Impossível ler" #: ../xapt/xapt:226 msgid "" "\n" "INF: Checking against currently installed cross packages....\n" msgstr "" #: ../xapt/xapt:248 #, perl-format msgid "" "INF: Skipping installation of %s - newer or same version already installed " "(%s).\n" msgstr "" #: ../xapt/xapt:270 ../xapt/xapt:274 ../xapt/xapt:288 ../xapt/xapt:292 msgid "cannot open apt sources list." msgstr "Impossível abrir a lista apt 'sources'." #: ../xapt/xapt:281 #, fuzzy msgid "cannot open apt sources.list directory" msgstr "Impossível abrir a lista apt 'sources'." #: ../xapt/xapt:302 #, fuzzy, perl-format msgid "" "\n" "%s version %s\n" "\n" "Usage:\n" " %s [-M|--mirror] [-S|--suite] [-k|--keep-cache] PACKAGES ...\n" " %s -c|--clean-cache\n" " %s -?|-h|--help|--version\n" "\n" "Commands:\n" " -c|--clean-cache: Remove any downloaded cache files and exit.\n" "\n" "Options:\n" " -b|--build-only: Get and process the packages, do not install\n" " (implies -k)\n" " -M|--mirror: A Debian mirror with the requested package(s)\n" " -S|--suite: Which suite to use for the package(s)\n" " -k|--keep-cache: Preserve the downloaded cache files to use again.\n" " -a|--arch ARCHITECTURE: Specify the architecture to download or install.\n" " --ignore-status: Ignore currently installed packages (native)\n" " --check-newer: Check if the same or newer version of the cross\n" " package is installed and skip installation.\n" " -m|--multiarch: Convert Multi-Arch packages to old dpkg-cross\n" " paths. Requires dpkg-cross (>= %s)\n" "\n" "xapt tidies up after itself by removing all temporary data and\n" "packages after installation, unless the --keep-cache option is used.\n" "(Converted packages are not preserved.)\n" "\n" "The archives will be downloaded into /var/lib/xapt/archives/ before\n" "being converted with dpkg-cross and installed using dpkg. Using\n" "--build-only implies --keep-cache. Converted packages are created in\n" "/var/lib/xapt/output/\n" "\n" msgstr "" "\n" "%s versão %s\n" "\n" "Utilização:\n" " %s [-M|--mirror] [-S|--suite] [-k|--keep-cache] PACOTES ...\n" " %s -c|--clean-cache\n" " %s -?|-h|--help|--version\n" "\n" "Comandos:\n" " -c|--clean-cache: Remover qualquer ficheiro de cache descarregado e " "sair.\n" "\n" "Opções:\n" " -b|--build-only: Obtém e processa os pacotes, não instala\n" " (implica -k)\n" " -M|--mirror: Um 'mirror' Debian com o(s) pacote(s) requerido" "(s)\n" " -S|--suite: Suite Debian a utilizar para o(s) pacotes(s)\n" " -k|--keep-cache: Preserva os ficheiros de cache descarregados " "para \n" " serem reutilizados.\n" " -a|--arch ARQUITECTURA: Descarrega apenas a arquitectura seleccionada, \n" " não instala.\n" " --ignore-status: Ignora os pacotes actualmente instalados\n" "\n" "O xapt 'arruma-se' por ele mesmo ao remover toda a data temporária e \n" "os pacotes após instalação, a não ser que se utilize a opção --keep-cache.\n" "(Os pacotes convertidos não serão preservados.)\n" "\n" "Os arquivos processados ficarão em /var/lib/xapt/archives/ antes de \n" "serem convertidos com o dpkg-cross e instalados utilizando dpkg. Utilizar\n" "--build-only implica --keep-cache.\n" "\n" #~ msgid "%s: Must have apt to proceed!\n" #~ msgstr "%s: Necessita de ter o apt para prosseguir!\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "%s version %s\n" #~ "\n" #~ "Usage:\n" #~ " %s [-a|--arch] [--use-sudo]\n" #~ " %s -?|-h|--help|--version\n" #~ "\n" #~ "Options:\n" #~ " -a|--arch: Install cross packages for the specified arch.\n" #~ " --use-sudo: Call apt-get using sudo.\n" #~ "\n" #~ "When used outside a chroot or as a user, set the --use-sudo option.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "%s versão %s\n" #~ "\n" #~ "Utilização:\n" #~ " %s [-a|--arch] [--use-sudo]\n" #~ " %s -?|-h|--help|--version\n" #~ "\n" #~ "Opções:\n" #~ " -a|--arch: Lê as dependências geradas a partir do debian/" #~ "xcontrol\n" #~ " e instala pacotes cruzados para a arquitectura " #~ "especificada.\n" #~ " --use-sudo: Chama o apt-get utilizando sudo.\n" #~ "\n" #~ "Quando utilizado por fora de um ou como um utilizador, use a opção --use-" #~ "sudo.\n" #~ "\n" #, fuzzy #~ msgid "No build tools need to be installed\n" #~ msgstr "Nenhumas dependências geradas a instalar para %s\n" #~ msgid "%s: dpkg-checkbuilddeps failed with return value: %s\n" #~ msgstr "" #~ "%s: dpkg-checkbuilddeps falhou com o seguinte valor de retorno: %s\n" #, fuzzy #~ msgid "Cannot open xapt sources list" #~ msgstr "Impossível abrir a lista apt 'sources'."