Package: zope-common
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Small update to swedish translation (0.5.12)


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope-common 0.5.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-30 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 19:54+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3
msgid "configuring, end, manually"
msgstr "konfigurering, efteråt, manuellt"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid "When will Zope instances be restarted?"
msgstr "När vill du starta om Zope's instanser?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid "Zope has an extensible, modular structure that allows you to easily add 
extra components (products) or features. Each product or feature can usually be 
found in packages whose name starts with a 'zope-' prefix. Unfortunately, each 
Zope instance needs to be restarted to use any new add-on. Here you can choose 
the default behaviour of Zope instances in any installed Zope version when Zope 
needs to be restarted. Each instance, however, is allowed to overwrite this 
setting:"
msgstr "Zope har en omfattande, objektorienterad struktur som tillåter dig att 
enkelt lägga till extra komponenter (produkter) eller funktioner. Varje produkt 
eller funktion kan normalt sett hittas i paket vars namn startar med 'zope-'. 
Tyvärr behöver Zope starta om för att använda alla nya tillägg. Här kan du 
välja standarduppträdandet för Zope's instanser i alla installerade 
Zope-versioner när Zope behöver startas om. Varje instans tillåts dock att 
skriva över denna inställning:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
" * configuring: restart instances after each product configuration.\n"
" * end:         restart instances only once at the end of the whole\n"
"                installation/upgrading process.\n"
" * manually:    no restart, it is your responsibility to restart\n"
"                Zope instances."
msgstr ""
" * konfigurering: varje produkt kommer att starta om Zope under 
konfigureringen.\n"
" * efteråt: Zope kommer att starta om en gång vid slutet av hela\n"
"        installation/uppgraderingsprocessen.\n"
" * manuellt: ingen omstart. Du måste själv starta om Zope.                
Zope-instanser."

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:23
msgid "abort, remove and continue"
msgstr "avbryt, ta bort och fortsätt"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:25
msgid "Found old/incomplete zope instance '${instance}'"
msgstr "Hittade gammal (ofärdig Zope-instans '${instance}'"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:25
msgid "Found an old/incomplete ${instance} instance in 
/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}. No data file Data.fs was found for 
the instance, meaning that the installation was not completed for some reason, 
or the installation was incompletely removed. Aborting the installation will 
allow you to inspect the state of the instance, continuing will remove 
/var/lib/zope${zver}/instance/${instance} and reinstall the ${instance}. 
Existing logfiles in /var/log/zope${zver}/${instance} and configuration files 
in /etc/zope${zver}/${instance} are preserved."
msgstr "Hittade en gammal/okompatibel instans kallad ${instance} i 
/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}. Ingen datafil Data.fs hittades för 
instansen vilket betyder att installationen inte är komplett av någon anledning 
eller att installation var nästan helt borttagen. Avbryt installationen och du 
kan inspektera statusen för instansen, om du fortsätter kommer 
/var/lib/zope${zver}/instance/${instance} att tas bort och installera om 
${instance}. Existerande loggfiler i /var/log/zope${zver}/${instance} och 
konfigurationsfiler i /etc/zope${zver}/${instance} kommer att behållas."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:39
msgid "Keep data for ${instance} on package purge?"
msgstr "Spara data för ${instance} vid avinstallation av paketet?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:39
msgid "Purging the data files of a zope instance on package purge results in 
loss of all data of the zope instance. Keep the data files in 
/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}  on package removal and purge?"
msgstr "Rensning av datafiler från en zope-instans vid paketrensning resulterar 
i att all data i zope-instansen går förlorad. Behålla datafilerna i 
/var/lib/zope${zver}/instance/${instance} vid avinstallation och rensning av 
paketet?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:48
msgid "Enter admin user for zope instance '${instance}':"
msgstr "Ange en administratörsanvändare för Zope-instansen 'default':"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:48
msgid "Please enter an admin user for the zope instance '${instance}'. A valid 
user name starts with a letter, followed by letters and digits."
msgstr "Ange en administratörsanvändare för zope-instansen '${instance}'. Ett 
giltigt användarnamn börjar med en bokstav, följt av bokstäver och siffror."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:61
msgid "Enter a password for the admin user:"
msgstr "Ange ett lösenord för administrationsanvändaren:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:61
msgid "Please enter a password for the admin user. The password must not be 
empty. The password is deleted from the configuration database, once the 
instance is sucessfully created and cannot be recoverd."
msgstr "Ange ett lösenord för administrationsanvändaren. Lösenordet får inte 
vara blankt. Lösenordet är raderat från konfigurationsdatabasen så fort 
instansen har skapats och kan därefter inte återhämtas."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:74
msgid "Enter again the same password:"
msgstr "Ange samma lösenord igen:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:74
msgid "Please enter again the password for the admin user."
msgstr "Ange lösenordet för administratörsanvändaren igen:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:74
msgid "NOTE: Once the instance has been created, the parameter entered here 
isn't relevant anymore.  To change the admin user (and password) later on, 
call:"
msgstr "NOTERA: När instansen har skapats är parametern som är inskriven här 
inte relevant längre.  För att ändra administratörsanvändaren (och lösenord) 
senare, kör:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:74
msgid "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <user> 
<password>"
msgstr "/var/lib/zope${zver}/instance/${instance}/bin/zopectl adduser 
<användare> <lösenord>"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:85
msgid "Enter the HTTP port for this instance:"
msgstr "Ange HTTP-porten för denna instans:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:85
msgid "Please enter the HTTP port for the instance ${instance}."
msgstr "Ange HTTP-porten för instansen ${instance}."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:85
msgid "Other services (e.g. FTP, WebDAV, debug) will be disabled by default. 
You can enable them editing /etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."
msgstr "Andra tjänster (såsom FTP, WebDAV, debug) kommer att vara avstängda som 
standard. Du kan aktivera dom genom att ändra i 
/etc/zope${zver}/${instance}/zope.conf."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:93
msgid "Automatically generated user and password for your instance"
msgstr "Automatiskt genererad användare och lösenord för din instans"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:93
msgid "You haven't provided a user and a password for your instance, so these  
values have been automatically generated."
msgstr "Du har inte valt en användare och ett lösenord för din instans så 
därför kommer dessa värden att genereras automatiskt."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:93
msgid "Use these values to login into the Zope${zver} instance ${instance}:"
msgstr "Använd dessa värden för att logga in i Zope${zver} instansen 
${instance}:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:93
msgid ""
" * User     : ${user}\n"
" * Password : ${password}"
msgstr ""
" * Användare : ${user}\n"
" * Lösenord   : ${password}"

Reply via email to