# Danish translation git-stuff.
# Copyright (c) 2012 git-stuff & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the git-stuff package.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-stuff\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: git-stuff@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-08 10:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../git-stuff.templates:2001
msgid "Git repack repositories"
msgstr "Git repack-arkiver"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../git-stuff.templates:3001
msgid "Enable cron job?"
msgstr "Aktiver cronjob?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../git-stuff.templates:3001
msgid ""
"Git repositories tend to grow quite large quickly. To save space and "
"maintain optimal performance they should be repacked from time to time "
"(reducing the number of files in the objects subdirectory)."
msgstr ""
"Gitarkiver har en tendens til at vokse sig store ret hurtigt. For at "
"spare plads og bevare optimal ydelse så skal de pakkes om fra tid til "
"anden (reducerende antallet af filer i objektets undermappe)."

#. Type: string
#. Description
#: ../git-stuff.templates:4001
msgid "Git directories:"
msgstr "Gitmapper:"

#. Type: string
#. Description
#: ../git-stuff.templates:4001
msgid ""
"Please specify the directory or directories (space separated) used as root "
"for the Git repositories on the server. Note that git-repack-repositories "
"will work recursively."
msgstr ""
"Angiv venligst mappen eller mapperne (adskilt af mellemrum) brugt som root "
"for gitarkiverne på serveren. Bemærk at git-repack-repositories vil fungere "
"rekursivt."

#. Type: string
#. Description
#: ../git-stuff.templates:5001
msgid "Git cron job scheduling:"
msgstr "Planlægning af Git-cronjob:"

#. Type: string
#. Description
#: ../git-stuff.templates:5001
msgid "Please choose when the cron job should be started."
msgstr "Vælg venligst hvornår cronjobbet skal startes."

#. Type: string
#. Description
#: ../git-stuff.templates:5001
msgid ""
"See crontab(5) for the format definition. If it is left empty, the default "
"value \"@monthly\" (without the quotes) will be used, executing the cron job "
"every month."
msgstr ""
"Se crontab(5) for formatdefinitionen. Hvis den efterlades tom, vil "
"standardværdien »@monthly« (uden anførelsestegnene) blive brugt og køre "
"cronjobbet hver måned."

#. Type: title
#. Description
#: ../git-stuff.templates:6001
msgid "Additional Git utilities"
msgstr "Yderligere Gitredskaber"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../git-stuff.templates:7001
msgid "Should shortcut definitions be activated?"
msgstr "Skal genvejsdefinitioner aktiveres?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../git-stuff.templates:7001
msgid ""
"Special shortcut definitions for Bash can be activated in /etc/profile.d."
msgstr ""
"Specielle genvejsdefinitioner for Bash kan aktiveres i /etc/profile.d."

