# Slovak translations for jwchat package
# Slovenské preklady pre balík jwchat.
# Copyright (C) 2012 THE jwchat'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the jwchat package.
# Automatically generated, 2012.
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jwchat 1.0+dfsg-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-02 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-POFile-SpellExtra: none apache2 jwchat apache jabber\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:"
msgstr "Názov virtuálneho servera Apache pre jwchat:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic configuration, please answer 'none' here (without quotes)."
msgstr "Automatické nastavenie apache2 vyžaduje názov virtuálneho servera, ktorý sa použije výhradne pre jwchat. Ak nechcete automatické nastavenie, prosím odpovedzte na túto otázku „none” (bez úvodzoviek)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The URL of your jabber server:"
msgstr "URL vášho servera Jabber:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd locally."
msgstr "Prosím, zadajte adresu, kde možno nájsť váš server Jabber. Zvyčajne môžete ponechať predvolenú hodnotu nezmenenú, ak máte server Jabber nainštalovaný lokálne."

