# Translation of nap debconf templates to Polish.
# Copyright (C) 2008
# This file is distributed under the same license as the nap package.
#
# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nap@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 18:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want napping to be installed setuid?"
msgstr "Czy napping ma być zainstalowany z ustawionym setuid?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The napping executable, which is responsible for collecting ping results for "
"nap, can be installed with the set-user-id bit set, so that it will be able "
"to open a raw network socket required to send ping packets."
msgstr ""
"Plik wykonywalny napping, odpowiedzialny za zbieranie wyników polecenia ping "
"dla programu nap, może być zainstalowany z ustawionym bitem set-user-id, "
"dzięki czemu będzie w stanie otwierać surowe gniazda sieciowe, wymagane do "
"wysyłania pakietów ping."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, it is suggested that you leave it disabled."
msgstr ""
"Włączenie tej opcji może stanowić zagrożenie bezpieczeństwa, dlatego jest "
"domyślnie wyłączona. W przypadku wątpliwości, proszę wybrać \"nie\"."

