Package: pdsh Severity: wishlist Tags: patch l10n
-- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pdsh 1.7.6-10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-11-13 14:08-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 18:34+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "Make pdsh-rsh binary setuid root?" msgstr "Göra pdsh-rsh binären setuid root?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "Should the pdsh-rsh binary be install setuid root?" msgstr "Ska pdsh-rsh binären installeras setuid root?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "In order to be usable by non-root users, the rsh version of the pdsh binary " "(default) must be setuid root. However, were there to be exploits in pdsh " "users on your machine could possibly escalate their privileges the local " "and remote machines. Hence, in general settings this is not secure." msgstr "" "För att kunna användas av icke-root användare måste pdsh binären (standard) sättas setuid root. " "Men om det skulle vara säkerhetshål i pdsh skulle användare på din maskin antagligen eskalera sina " "rättigheter i lokala och fjärrsystem. Allmänt sett är detta inte säkert." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "In short, unless you know what you are doing or have a very controlled " "userbase, you should answer no, and simply use pdsh as root (or through some " "other tool like sudo)." msgstr "" "Kort sagt, om du inte vet vad du gör eller har en väldigt kontrollerad användarskara, " "bör du svara nej här och helt enkelt använda pdsh som root (eller genom något annat verktyg såsom sudo)."

