Package: durep
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: durep 0.8.1-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-12 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Description
#: ../templates:4
msgid "Do you want to enable daily report generation?"
msgstr "Vill du aktivera daglig rapportgenerering?"

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you wish, a daily script will create disk usage statistics of chosen "
"filesystems. They will be kept for seven days."
msgstr ""
"Om du vill kan ett dagligt skript skapa statistik om diskanvändning på "
"valda filsystem. De kommer att sparas i sju dagar."

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"WARNING: with the default configuration, the statistics are stored in the "
"public httpd directory, /var/www/durep. This may breach the privacy of the "
"users."
msgstr ""
"VARNING: med standardkonfigurationen kommer statistiken lagras i den publika "
"webservermappen, /var/www/durep. Detta kan bryta integriteten för dina 
användare."

#. Description
#: ../templates:15
msgid "List of filesystems for durep reports"
msgstr "Lista på filsystem för durep-rapporter"

#. Description
#: ../templates:15
msgid ""
"To specify single filesystems to report on, enter their mount points "
"separated by spaces (eg. \"/data /var\"). A single dot (\".\") means "
"scanning of the whole UNIX filesystem tree."
msgstr ""
"För att specificera filsystem att rapportera om, ange deras monteringspunkt "
"separerad av mellanslag (exempel \"/data /var\"). En enda punkt (\".\") 
betyder "
"avsökning av hela UNIX-filsystemträd."

Reply via email to