Package: durep Severity: wishlist Tags: patch l10n
-- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: durep 0.8.1-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-12 18:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 16:22+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Description #: ../templates:4 msgid "Do you want to enable daily report generation?" msgstr "Vill du aktivera daglig rapportgenerering?" #. Description #: ../templates:4 msgid "" "If you wish, a daily script will create disk usage statistics of chosen " "filesystems. They will be kept for seven days." msgstr "" "Om du vill kan ett dagligt skript skapa statistik om diskanvändning på " "valda filsystem. De kommer att sparas i sju dagar." #. Description #: ../templates:4 msgid "" "WARNING: with the default configuration, the statistics are stored in the " "public httpd directory, /var/www/durep. This may breach the privacy of the " "users." msgstr "" "VARNING: med standardkonfigurationen kommer statistiken lagras i den publika " "webservermappen, /var/www/durep. Detta kan bryta integriteten för dina användare." #. Description #: ../templates:15 msgid "List of filesystems for durep reports" msgstr "Lista på filsystem för durep-rapporter" #. Description #: ../templates:15 msgid "" "To specify single filesystems to report on, enter their mount points " "separated by spaces (eg. \"/data /var\"). A single dot (\".\") means " "scanning of the whole UNIX filesystem tree." msgstr "" "För att specificera filsystem att rapportera om, ange deras monteringspunkt " "separerad av mellanslag (exempel \"/data /var\"). En enda punkt (\".\") betyder " "avsökning av hela UNIX-filsystemträd."

