# Slovak translation of tomcat7 debconf templates.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the tomcat7 package.
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomcat7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tomcat7@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-06 04:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat7.templates:1001
msgid "Dedicated system account for the tomcat7 daemon:"
msgstr "Vyhradený systémový účet pre démona tomcat7:"

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat7.templates:1001
msgid "The tomcat7 server must use a dedicated account for its operation so that the system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
msgstr "Server tomcat7 musí používať na svoju prevádzku vyhradený účet, aby nebola kompromitovaná bezpečnosť systému, keď sa spúšťa s oprávneniami superpoužívateľa."

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat7.templates:2001
msgid "Dedicated system group for the tomcat7 daemon:"
msgstr "Vyhradená systémová skupina pre démona tomcat7:"

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat7.templates:2001
msgid "The tomcat7 server must use a dedicated group for its operation so that the system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
msgstr "Server tomcat7 musí používať na svoju prevádzku vyhradenú skupinu, aby nebola kompromitovaná bezpečnosť systému, keď sa spúšťa s oprávneniami superpoužívateľa."

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat7.templates:3001
msgid "Please choose the tomcat7 JVM Java options:"
msgstr "Prosím, vyberte voľby JVM Java tomcat7:"

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat7.templates:3001
msgid "Tomcat's JVM will be launched with a specific set of Java options."
msgstr "JVM Tomcatu bude spustený s určenou sadou volieb Javy."

#. Type: string
#. Description
#: ../tomcat7.templates:3001
msgid "Note that if you use -XX:+UseConcMarkSweepGC you should add the -XX:+CMSIncrementalMode option if you run Tomcat on a machine with exactly one CPU chip that contains one or two cores."
msgstr "Pamätajte, že ak použijete -XX:+UseConcMarkSweepGC, mali by ste pridať voľby -XX:+CMSIncrementalMode ak spúšťate Tomcat na počítači s práve jedným CPU, ktorý obsahuje jedno alebo dve jadrá."

