# Slovak translation for unattended-upgrades
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the unattended-upgrades package.
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unattended-upgrades\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-19 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: ../unattended-upgrade:72
#, c-format
msgid "Progress: %s %% (%s)"
msgstr "Priebeh: %s %% (%s)"

#: ../unattended-upgrade:190
#: ../unattended-upgrade:254
msgid "All upgrades installed"
msgstr "Všetky aktualizácie sú nainštalované"

#: ../unattended-upgrade:192
#: ../unattended-upgrade:246
msgid "Installing the upgrades failed!"
msgstr "Inštalácia aktualizácií zlyhala!"

#: ../unattended-upgrade:193
#: ../unattended-upgrade:247
#, c-format
msgid "error message: '%s'"
msgstr "chybová správa: „%s“"

#: ../unattended-upgrade:194
#: ../unattended-upgrade:248
#, c-format
msgid "dpkg returned a error! See '%s' for details"
msgstr "dpkg vrátil chybu! Podrobnosti nájdete v „%s“"

#: ../unattended-upgrade:231
#, c-format
msgid "Progress: %s %%: (%s)"
msgstr "Priebeh: %s %%: (%s)"

#: ../unattended-upgrade:412
msgid "No '/usr/bin/mail', can not send mail. You probably want to install the 'mailx' package."
msgstr "Chýba „/usr/bin/mail“ nie je možné poslať poštu. Pravdepodobne chcete nainštalovať balík „mailx“."

#: ../unattended-upgrade:423
#, c-format
msgid "[reboot required] unattended-upgrades result for '%s'"
msgstr "[vyžaduje reštart] výsledok unattended-upgrades pre „%s“"

#: ../unattended-upgrade:425
#, c-format
msgid "unattended-upgrades result for '%s'"
msgstr "výsledok unattended-upgrades pre „%s“"

#: ../unattended-upgrade:428
#, c-format
msgid ""
"Unattended upgrade returned: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Bezobslužná aktualizácia vrátila: %s\n"
"\n"

#: ../unattended-upgrade:430
msgid ""
"Warning: A reboot is required to complete this upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
"Upozornenie: Na dokončenie tejto aktualizácie sa vyžaduje reštart.\n"
"\n"

#: ../unattended-upgrade:431
msgid "Packages that are upgraded:\n"
msgstr "Aktualizavané balíky:\n"

#: ../unattended-upgrade:435
msgid "Packages with upgradable origin but kept back:\n"
msgstr "Aktualizovateľné, ale podržané balíky:\n"

#: ../unattended-upgrade:439
msgid "Package installation log:"
msgstr "Záznam inštalácií balíkov:"

#: ../unattended-upgrade:442
msgid "Unattended-upgrades log:\n"
msgstr "Záznam bezobslužných aktualizácií:\n"

#: ../unattended-upgrade:513
#, c-format
msgid "Initial blacklisted packages: %s"
msgstr "Prvotná čierna listina balíkov: %s"

#: ../unattended-upgrade:514
msgid "Starting unattended upgrades script"
msgstr "Spúšťa sa skript bezobslužných aktualizácií"

#: ../unattended-upgrade:517
#, c-format
msgid "Allowed origins are: %s"
msgstr "Povolené pôvody sú: %s"

#: ../unattended-upgrade:528
#: ../unattended-upgrade:529
msgid "Unclean dpkg state detected, trying to correct"
msgstr "Bol zistený nečistý stav dpkg, prebieha pokus o nápravu"

#: ../unattended-upgrade:538
#, c-format
msgid ""
"dpkg --configure -a output:\n"
"%s"
msgstr ""
"výstup dpkg --configure -a:\n"
"%s"

#: ../unattended-upgrade:546
msgid "Lock could not be acquired (another package manager running?)"
msgstr "Zámok sa nepodarilo získať (beží iný správca balíkov?)"

#: ../unattended-upgrade:548
msgid "Cache lock can not be acquired, exiting"
msgstr "Nepodarilo sa získať zámok vyrovnávacej pamäte, program končí"

#: ../unattended-upgrade:554
#: ../unattended-upgrade:555
msgid "Cache has broken packages, exiting"
msgstr "Vyrovnávacia pamäť obsahuje poškodené balíky, program končí"

#: ../unattended-upgrade:581
#, c-format
msgid "package '%s' upgradable but fails to be marked for upgrade (%s)"
msgstr "balík „%s“ je aktualizovateľný, ale nedarí sa označiť na aktualizáciu (%s)"

#: ../unattended-upgrade:601
#, c-format
msgid "GetArchives() failed: '%s'"
msgstr "GetArchives() zlyhalo: „%s“"

#: ../unattended-upgrade:610
#: ../unattended-upgrade:611
#, c-format
msgid "An error ocured: '%s'"
msgstr "Vyskytla sa chyba: „%s“"

#: ../unattended-upgrade:613
#: ../unattended-upgrade:614
#, c-format
msgid "The URI '%s' failed to download, aborting"
msgstr "URI „%s“ sa nepodarilo stiahnuť, program končí"

#: ../unattended-upgrade:617
#, c-format
msgid "Download finished, but file '%s' not there?!?"
msgstr "Sťahovanie dokončené, ale súbor „%s“ nie je na mieste?!?"

#: ../unattended-upgrade:626
#, c-format
msgid "Package '%s' has conffile prompt and needs to be upgraded manually"
msgstr "Balík „%s“ obsahuje výzvu konfiguračného súboru a musí sa aktualizovať ručne"

#: ../unattended-upgrade:648
#, c-format
msgid "package '%s' not upgraded"
msgstr "balík „%s“ nebol aktualizovaný"

#: ../unattended-upgrade:662
#, c-format
msgid "Packages that are auto removed: '%s'"
msgstr "Automaticky odstránené balíky: „%s“"

#: ../unattended-upgrade:669
msgid "No packages found that can be upgraded unattended"
msgstr "Neboli nájdené žiadne balíky, ktoré možno aktualizovať bezobslužne"

#: ../unattended-upgrade:679
#, c-format
msgid "Packages that are upgraded: %s"
msgstr "Aktualizované balíky: %s"

#: ../unattended-upgrade:693
#, c-format
msgid "Writing dpkg log to '%s'"
msgstr "Zapisuje sa záznam dpkg do „%s“"

#: ../unattended-upgrade:744
msgid "print debug messages"
msgstr "vypisovať ladiace správy"

#: ../unattended-upgrade:747
msgid "Simulation, download but do not install"
msgstr "Simulácia - sťahovať, ale neinštalovať"

#: ../unattended-upgrade:750
msgid "Upgrade in minimal steps (and allow interrupting with SIGINT"
msgstr "Aktualizovať po minimálnych krokoch (a umožniť prerušenie pomocou SIGINT"

#: ../unattended-upgrade:754
msgid "You need to be root to run this application"
msgstr "Aby ste mohli spustiť túto aplikáciu, musíte byť root"

#: ../unattended-upgrade-shutdown:95
msgid "Unattended-upgrade in progress during shutdown, sleeping for 5s"
msgstr "Unattended-upgrade prebieha počas vypínania, čaká sa 5 sekúnd"

#: ../unattended-upgrade-shutdown:106
#, c-format
msgid "Giving up on lockfile after %s delay"
msgstr "Vzdáva sa pokus o získanie zámku po %s"

