Package: webalizer
Version: 2.01.10-26
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (charmap=ANSI_X3.4-1968)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webalizer 2.01.10-26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-24 21:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 19:32-0700\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Are you upgrading from a version < 2.01.6?"
msgstr "Uppgraderar du från en tidigare version < 2.01.6?"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/"
"webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!"
msgstr ""
"VARNING: Om du uppgraderar från en version < 2.01.6, vänligen läs 
/etc/share/doc/webalizer/README.FIRST.gz för information om uppgradering av 
ditt gamla data!!"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:11
msgid "Which directory should webalizer put the output in?"
msgstr "Vilken mapp ska webalizer skriva rapporter i?"

#. Type: string
#. Default
#: ../templates:15
msgid "Usage Statistics for"
msgstr "Användningsstatistik för"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:16
msgid "Enter the title of the reports webalizer will generate."
msgstr "Ange titeln för rapporterna webalizer kommer att generera."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:16
msgid "(your system's hostname will be appended to it)"
msgstr "(ditt systems värdnamn kommer att läggas till automatiskt)"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:22
msgid "What is the filename of the rotated webserver log?"
msgstr "Vad är filnamnet på den roterade webserverloggen?"

Reply via email to