Package: webalizer Version: 2.01.10-26 Severity: wishlist Tags: patch l10n
-- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (charmap=ANSI_X3.4-1968)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webalizer 2.01.10-26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-11-24 21:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 19:32-0700\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "Are you upgrading from a version < 2.01.6?" msgstr "Uppgraderar du från en tidigare version < 2.01.6?" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "" "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/" "webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!" msgstr "" "VARNING: Om du uppgraderar från en version < 2.01.6, vänligen läs /etc/share/doc/webalizer/README.FIRST.gz för information om uppgradering av ditt gamla data!!" #. Type: string #. Description #: ../templates:11 msgid "Which directory should webalizer put the output in?" msgstr "Vilken mapp ska webalizer skriva rapporter i?" #. Type: string #. Default #: ../templates:15 msgid "Usage Statistics for" msgstr "Användningsstatistik för" #. Type: string #. Description #: ../templates:16 msgid "Enter the title of the reports webalizer will generate." msgstr "Ange titeln för rapporterna webalizer kommer att generera." #. Type: string #. Description #: ../templates:16 msgid "(your system's hostname will be appended to it)" msgstr "(ditt systems värdnamn kommer att läggas till automatiskt)" #. Type: string #. Description #: ../templates:22 msgid "What is the filename of the rotated webserver log?" msgstr "Vad är filnamnet på den roterade webserverloggen?"

