On Thu, June 22, 2006 9:14, Christian Perrier said: > For instance, for French translation, I would probably put: > > Effacer et utiliser avec chiffrement tout le disque ${DEVICE} > > ...which means that most part of ${DEVICE} will be truncated.
Yes I know, I already see the same problem with the english text > Indeed, we should find another way to do this, and probably put in > ${DEVICE} a much shorter string..... > > Anyone with an idea ? How about splitting the partman-auto screen into two? First a question on the method to use (e.g. "Perform an automatic installation using LVM") and then a screen to select the device (e.g. "Format and use IDE0 master - Maxtor 46L489 for installation")? Perhaps the two should be shown in reverse order? > Apart from that, I find "with crypto" a little bit jargonic but I > don't have very good suggestions. I used "crypto" as it was the shortest text I could come up with :) If we do come up with a solution to allow longer texts in that menu I could change it to be a bit more descriptive. Regards, David -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]