Package: discover1 Severity: wishlist
*** Please type your report below this line ***
Use the attached file for Romanian translation of the debconf template --
Regards, EddyP
# Romanian translation # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Eddy Petrisor <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: discover\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-04 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-09 19:05+0300\n" "Last-Translator: Eddy Petrisor <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Romanian <Romanian>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Type: boolean #. Description #: ../discover1.templates:4 msgid "Manage CD-ROM devices and mount points with discover?" msgstr "Se administrează dispozitivele CDROM şi punctele de montare cu discover?" #. Type: boolean #. Description #: ../discover1.templates:4 msgid "" "The \"discover\" program can automatically manage the /dev/cdrom* symbolic " "links and device mount points, if you desire. The available CD-ROM (and " "compatible) devices are scanned at boot-time and these links and mount " "points can be automatically updated." msgstr "Programul \"discover\" poate administra automat link-urile simbolice /dev/cdrom* şi punctele de montare, dacă doriţi acest lucru. CD-ROM-urile disponibile (şi compatibile) sunt scanate la porinirea sistemului iar aceste link-uri şi puncte de montare vor fi actualizate automat." #. Type: boolean #. Description #: ../discover1.templates:4 msgid "" "If you enable this option, discover will link /dev/cdrom to /dev/cdrom0 for " "convenience." msgstr "Dacă activaţi acestă opţiune, discover va crea un link de la /dev/cdrom la /dev/cdrom pentru uşurinţă." #. Type: boolean #. Description #: ../discover1.templates:4 msgid "" "If you don't want discover to manage the device symbolic links and mount " "points for you, decline this option." msgstr "Dacă nu doriţi ca discover să vă administreze link-urile simbolice şi punctele de montare, refuzaţi aceasta opţiune." #. Type: string #. Description #: ../discover1.templates:19 msgid "Directory for CD-ROM device mount points:" msgstr "Directorul pentru punctele de montare ale CD-ROM-urilor:" #. Type: string #. Description #: ../discover1.templates:19 msgid "" "Mounted filesystems accessible via CD-ROM (or compatible) devices can be " "placed just about anywhere in the filesystem hierarchy, but the standard " "says they should be placed in /media, so that they are available as, e.g., " "\"/media/cdrom0\", \"/media/cdrom1\", and so forth." msgstr "Sistemele de fişiere accesibile prin dispzitive CD-ROM (sau compatibile) pot fi plasate aproape oriunde in iererhia de sisteme de fişiere, dar standardul spune că ar trebui să fie plasate în /media, astfel încât sunt disponibile ca \"/media/cdrom0\", \"/media/cdrom1\" şi aşa mai departe." #. Type: string #. Description #: ../discover1.templates:19 msgid "" "Note that discover will link the \"cdrom\" mount point to the \"cdrom0\" " "mount point for convenience." msgstr "A se observa că discover va face un link de la punctul de montare \"cdrom\" la punctul de montare \"cdrom0\" pentru uşurinţă." #. Type: string #. Description #: ../discover1.templates:19 msgid "" "To stay compatible with earlier versions of discover the path entered here " "should end with a / (eg. /media/)." msgstr "Pentru a rămâne compatibil cu versiunile anterioare de discover, calea introdusă aici ar trebui să se termine cu un / (ex. /media/)." #. Type: note #. Description #: ../discover1.templates:33 msgid "Invalid path for mount point" msgstr "Cale invalidă pentru punctul de montare" #. Type: note #. Description #: ../discover1.templates:33 msgid "You entered an invalid path as CD-ROM devices mount point." msgstr "Aţi introdus o cale invalidă pentru punctul de montare pentru CD-ROM." #. Type: note #. Description #: ../discover1.templates:33 msgid "" "The base filesystem mount point for CD-ROM drives must be an absolute path " "(begin with \"/\") and must not be null. If the path does not exist, it " "will be created when needed." msgstr "Calea către peunctul de montare a sistemului de fişiere pentru dispozitivele CD-ROM trebuie să fie o cale absolută (începe cu \"/\") şi nu trebuie să fie nulă. Dacă nu există, va fi creată la nevoie."