Joshua Kwan: > > I'll reconfigure it to send UTF-8 instead. > > Don't worry I've already got them converted. The cvs diff looks sane and > I'll commit it right now. > > (Well, you're welcome to send new ones anyway if you are so inclined)
What I meant was that I'll reconfigure my mail client so that all future files are in UTF-8 :) I'm sure your converted copies are fine. But here are the files anyway :) -- Pelle
# Swedish Locale for HardDrake # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 MandrakeSoft # Joel Andersson <[EMAIL PROTECTED]>, 2000 # David Hedbor <[EMAIL PROTECTED]>, 2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: detect 0.9.70\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-06-28 09:54-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 20:30+0200\n" "Last-Translator: Per Olofsson <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/calls.c:92 msgid "Can't run following command: " msgstr "Kan inte kÃra fÃljande kommando: " #: lib/calls.c:99 #, c-format msgid "Something is wrong\n" msgstr "NÃgot Ãr fel\n" #: lib/cdrom.c:37 #, c-format msgid "" "\n" "Probing CDROM drive...\n" msgstr "" "\n" "UndersÃker cdrom-enhet...\n" #: lib/cdrom.c:44 #, c-format msgid "\tProbing ATAPI/IDE cdrom drive...\n" msgstr "\tUndersÃker ATAPI/IDE-cdrom-enhet...\n" #: lib/cdrom.c:73 #, c-format msgid "\tProbing SCSI cdrom drive...\n" msgstr "\tUndersÃker SCSI-cdrom-enhet...\n" #. Note to translators: This are the device types, as they will be #. shown e.g. in HardDrake's device list #: lib/conv.c:225 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: lib/conv.c:226 msgid "Memory" msgstr "Minne" #: lib/conv.c:227 msgid "Floppy Drives" msgstr "Diskettenheter" #: lib/conv.c:228 msgid "Disks" msgstr "HÃrddiskar" #: lib/conv.c:229 msgid "CD-ROMs" msgstr "cd-rom:er" #: lib/conv.c:230 msgid "Tapes" msgstr "Band" #: lib/conv.c:231 msgid "Network Device Cards" msgstr "NÃtverkskort" #: lib/conv.c:232 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: lib/conv.c:233 msgid "Videocards" msgstr "Grafikkort" #: lib/conv.c:234 msgid "TV Cards" msgstr "TV-kort" #: lib/conv.c:235 msgid "Soundcards" msgstr "Ljudkort" #: lib/conv.c:236 msgid "Mouse" msgstr "Mus" #: lib/conv.c:237 msgid "Printer" msgstr "Skrivare" #: lib/conv.c:238 msgid "Scanner" msgstr "BildlÃsare" #: lib/conv.c:239 msgid "Other Devices" msgstr "Andra enheter" #: lib/conv.c:240 msgid "IDE Interfaces" msgstr "IDE-enheter" #: lib/conv.c:241 msgid "SCSI Interfaces" msgstr "SCSI-enheter" #: lib/conv.c:242 msgid "USB Interfaces" msgstr "USB-enheter" #: lib/conv.c:243 msgid "Joystick" msgstr "Styrspak" #: lib/conv.c:244 msgid "ISDN Adapters" msgstr "ISDN-enheter" #: lib/conv.c:245 msgid "WebCams" msgstr "Webbkameror" #: lib/conv.c:246 msgid "Bridge" msgstr "Brygga" #: lib/conv.c:247 msgid "Unknown Devices" msgstr "OkÃnda enheter" #: lib/cpu.c:44 #, c-format msgid "" "\n" "Probing CPU...\n" msgstr "" "\n" "UndersÃker CPU...\n" #: lib/cpu.c:55 lib/cpu.c:134 #, c-format msgid "\tFound %s %s\n" msgstr "\tHittade %s %s\n" #: lib/disk.c:88 #, c-format msgid "\t\tFound %s %s on %s\n" msgstr "\t\tHittade %s %s pà %s\n" #: lib/ethernet.c:58 #, c-format msgid "" "\n" "Probing ethernet card...\n" msgstr "" "\n" "UndersÃker Ethernetkort...\n" #: lib/ethernet.c:65 #, c-format msgid "\tProbing PCI ethernet card...\n" msgstr "\tUndersÃker PCI-Ethernetkort...\n" #: lib/ethernet.c:85 lib/ethernet.c:181 lib/ethernet.c:248 lib/floppy.c:267 #, c-format msgid "\t\tFound %s %s\n" msgstr "\t\tHittade %s %s\n" #: lib/ethernet.c:94 #, c-format msgid "\tProbing ISA ethernet card...\n" msgstr "\tUndersÃker ISA-Ethernetkort...\n" #: lib/ethernet.c:130 #, c-format msgid "\tProbing SBUS ethernet card...\n" msgstr "\tUndersÃker SBUS-ethernetkort...\n" #: lib/ethernet.c:161 #, c-format msgid "\tProbing PCMCIA ethernet card...\n" msgstr "\tUndersÃker PCMCIA-ethernetkort...\n" #: lib/ethernet.c:192 lib/floppy.c:211 #, c-format msgid "\tProbing PowerPC interface...\n" msgstr "\tUndersÃker PowerPC-grÃnssnitt...\n" #: lib/floppy.c:67 #, c-format msgid "" "\n" "Probing floppy drive...\n" msgstr "" "\n" "UndersÃker diskettstation...\n" #: lib/floppy.c:74 #, c-format msgid "\tProbing FDC floppy drive...\n" msgstr "\tUndersÃker FDC-diskettenhet...\n" #: lib/floppy.c:105 lib/floppy.c:173 lib/floppy.c:200 #, c-format msgid "\t\tFound %s on %s\n" msgstr "\t\tHittade %s pà %s\n" #: lib/floppy.c:139 #, c-format msgid "\t\tFound %s" msgstr "\t\tHittade %s" #: lib/floppy.c:149 #, c-format msgid "\tProbing IDE floppy drive...\n" msgstr "\tUndersÃker IDE-diskettenhet...\n" #: lib/floppy.c:182 #, c-format msgid "\tProbing SCSI floppy drive...\n" msgstr "\tUndersÃker SCSI-diskettenhet...\n" #: lib/isa.c:58 lib/isa.c:217 #, c-format msgid "!!! Error while trying to interrogate the ISA PnP cards !!!\n" msgstr "!!! Fel vid undersÃkning av ISA-PnP-korten !!!\n" #: lib/isa.c:64 #, c-format msgid "!!! Error while trying to get IRQ/DMA information !!!\n" msgstr "!!! Fel vid hÃmtning av IRQ-/DMA-information !!!\n" #. Note to translators: `%s %s' = `PACKAGE VERSION' #: lib/report.c:82 #, c-format msgid "This report has been generated by %s %s\n" msgstr "Denna rapport har skapats av %s %s\n" #: lib/report.c:100 lib/report.c:152 lib/report.c:175 lib/report.c:196 #: lib/report.c:217 lib/report.c:237 lib/report.c:265 lib/report.c:285 #: lib/report.c:305 lib/report.c:325 lib/report.c:346 lib/report.c:367 #: lib/report.c:393 lib/report.c:413 lib/report.c:435 lib/report.c:455 #: lib/report.c:475 lib/report.c:497 lib/report.c:521 lib/report.c:567 #: lib/report.c:583 lib/report.c:604 msgid "vendor" msgstr "tillverkare" #: lib/report.c:101 lib/report.c:153 lib/report.c:176 lib/report.c:197 #: lib/report.c:218 lib/report.c:238 lib/report.c:266 lib/report.c:286 #: lib/report.c:306 lib/report.c:326 lib/report.c:347 lib/report.c:368 #: lib/report.c:394 lib/report.c:414 lib/report.c:436 lib/report.c:456 #: lib/report.c:476 lib/report.c:498 lib/report.c:522 lib/report.c:568 #: lib/report.c:584 lib/report.c:605 msgid "model" msgstr "modell" #: lib/report.c:102 msgid "frequency" msgstr "frekvens" #: lib/report.c:103 lib/report.c:415 msgid "flags" msgstr "flaggor" #: lib/report.c:104 msgid "bogomips" msgstr "bogomips" #: lib/report.c:105 msgid "bugs" msgstr "buggar" #: lib/report.c:124 msgid "total" msgstr "totalt" #: lib/report.c:125 msgid "free" msgstr "ledigt" #: lib/report.c:126 msgid "shared" msgstr "delat" #: lib/report.c:127 msgid "buffers" msgstr "buffertar" #: lib/report.c:128 msgid "cached" msgstr "cachad" #: lib/report.c:129 msgid "free_swap" msgstr "ledigt_vÃxelfil" #: lib/report.c:130 msgid "total_swap" msgstr "total_vÃxelfil" #: lib/report.c:151 lib/report.c:174 lib/report.c:195 lib/report.c:216 #: lib/report.c:236 lib/report.c:264 lib/report.c:284 lib/report.c:304 #: lib/report.c:324 lib/report.c:345 lib/report.c:366 lib/report.c:392 #: lib/report.c:412 lib/report.c:434 lib/report.c:454 lib/report.c:474 #: lib/report.c:496 lib/report.c:520 lib/report.c:582 lib/report.c:603 msgid "bus" msgstr "buss" #: lib/report.c:154 lib/report.c:177 lib/report.c:198 lib/report.c:219 #: lib/report.c:395 lib/report.c:416 lib/report.c:437 lib/report.c:478 #: lib/report.c:501 lib/report.c:523 lib/report.c:606 msgid "module" msgstr "modul" #: lib/report.c:239 lib/report.c:267 lib/report.c:287 lib/report.c:307 #: lib/report.c:327 lib/report.c:348 lib/report.c:457 lib/report.c:477 #: lib/report.c:499 lib/report.c:539 lib/report.c:553 lib/report.c:585 msgid "device" msgstr "enhet" #: lib/report.c:240 msgid "size(512k-blocks)" msgstr "storlek(512k-block)" #: lib/report.c:241 msgid "heads" msgstr "huvuden" #: lib/report.c:242 msgid "sectors" msgstr "sektorer" #: lib/report.c:243 msgid "cylinders" msgstr "cylindrar" #: lib/report.c:369 msgid "server" msgstr "server" #: lib/report.c:370 msgid "memory" msgstr "minne" #: lib/report.c:371 msgid "ramdac" msgstr "ramdac" #: lib/report.c:372 msgid "clockchip" msgstr "clockchip" #: lib/report.c:500 msgid "speed" msgstr "hastighet" #: lib/report.c:540 lib/report.c:554 msgid "DOS_equivalent" msgstr "DOS_ekvivalent" #: lib/report.c:602 msgid "ID" msgstr "ID" #: lib/report.c:636 msgid "IRQ" msgstr "IRQ" #: lib/report.c:649 msgid "DMA" msgstr "DMA" #: lib/serial.c:169 #, c-format msgid "" "\n" "modem_detect(): Couldn't open previously open port %s\n" msgstr "" "\n" "modem_detect(): Kunde inte Ãppna tidigare Ãppen port %s\n" #. IMPORTANT: The following comments are needet, otherwise we won't #. get the strings i18n'ed :-\ (they have to stay AFTER the defines) #: lib/utils.h:73 msgid "Can't allocate memory!\n" msgstr "Kan inte allokera minne!\n" #. _("Can't allocate memory!\n") #: lib/utils.h:75 #, c-format msgid "Can't open file `%s' for reading!\n" msgstr "Kan inte Ãppna filen \"%s\" fÃr lÃsning!\n" #. _("Can't open file `%s' for reading!\n") #: lib/utils.h:77 #, c-format msgid "Can't open file `%s' for writing!\n" msgstr "Kan inte Ãppna filen \"%s\" fÃr skrivning!\n" #. _("Can't open file `%s' for writing!\n") #: lib/utils.h:79 msgid "Can't get kernel version\n" msgstr "Kan inte utlÃsa kÃrnversion\n" #. _("Can't get kernel version\n") #: lib/utils.h:81 msgid "You must have a kernel version superior at 2.1.120\n" msgstr "Du mÃste ha en kÃrnversion nyare Ãn 2.1.120\n" #. _("You must have a kernel version superior at 2.1.120\n") #: lib/utils.h:83 msgid "Error in ioctl request!\n" msgstr "Fel i ioctl-begÃran!\n"
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: discover\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-04 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 18:48+0200\n" "Last-Translator: Per Olofsson <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../discover1.templates:4 msgid "Manage CD-ROM devices and mount points with discover?" msgstr "Hantera cdrom-enheter och monteringspunkter med discover?" #. Type: boolean #. Description #: ../discover1.templates:4 msgid "" "The \"discover\" program can automatically manage the /dev/cdrom* symbolic " "links and device mount points, if you desire. The available CD-ROM (and " "compatible) devices are scanned at boot-time and these links and mount " "points can be automatically updated." msgstr "" "Programmet \"discover\" kan automatiskt hantera de symboliska lÃnkarna /dev/" "cdrom* och enhetmonteringspunkter om du vill. De tillgÃngliga cd-rom-" "enheterna (och kompatibla enheter) sÃks vid uppstart och dessa lÃnkar och " "monteringspunkter kan automatiskt uppdateras." #. Type: boolean #. Description #: ../discover1.templates:4 msgid "" "If you enable this option, discover will link /dev/cdrom to /dev/cdrom0 for " "convenience." msgstr "" "Om du aktiverar detta val kommer discover lÃnka /dev/cdrom till /dev/cdrom0 " "fÃr bekvÃmlighetens skull." #. Type: boolean #. Description #: ../discover1.templates:4 msgid "" "If you don't want discover to manage the device symbolic links and mount " "points for you, decline this option." msgstr "" "Om du inte vill att discover ska hantera enheternas symboliska lÃnkar och " "monteringspunkter Ãt dig ska du avbÃja detta val." #. Type: string #. Description #: ../discover1.templates:19 msgid "Directory for CD-ROM device mount points:" msgstr "Katalog fÃr cd-rom-enhetens monteringspunkter:" #. Type: string #. Description #: ../discover1.templates:19 msgid "" "Mounted filesystems accessible via CD-ROM (or compatible) devices can be " "placed just about anywhere in the filesystem hierarchy, but the standard " "says they should be placed in /media, so that they are available as, e.g., " "\"/media/cdrom0\", \"/media/cdrom1\", and so forth." msgstr "" "Monterade filsystem som Ãr tillgÃngliga via cd-enheter (eller kompatibla) " "kan placeras nÃstan var som helst i filsystemshierarkin, men enligt " "standarden ska de placeras under /media sà att de Ãr tillgÃngliga som " "exempelvis \"/media/cdrom0\", \"/media/cdrom1\" och sà vidare." #. Type: string #. Description #: ../discover1.templates:19 msgid "" "Note that discover will link the \"cdrom\" mount point to the \"cdrom0\" " "mount point for convenience." msgstr "" "Notera att discover kommer att lÃnka monteringspunkten \"cdrom\" till " "monteringspunkten \"cdrom0\" fÃr bekvÃmlighetens skull." #. Type: string #. Description #: ../discover1.templates:19 msgid "" "To stay compatible with earlier versions of discover the path entered here " "should end with a / (eg. /media/)." msgstr "" "FÃr att vara kompatibel med tidigare versioner av discover bÃr sÃkvÃgen som " "anges hÃr sluta med en / (t.ex. /media/)." #. Type: note #. Description #: ../discover1.templates:33 msgid "Invalid path for mount point" msgstr "Ogiltig sÃkvÃg fÃr monteringspunkt" #. Type: note #. Description #: ../discover1.templates:33 msgid "You entered an invalid path as CD-ROM devices mount point." msgstr "Du angav en ogiltig sÃkvÃg som cdrom-enhetens monteringspunkt." #. Type: note #. Description #: ../discover1.templates:33 msgid "" "The base filesystem mount point for CD-ROM drives must be an absolute path " "(begin with \"/\") and must not be null. If the path does not exist, it " "will be created when needed." msgstr "" "Cdrom-enheters monteringspunkt i filsystemet mÃste vara en absolut sÃkvÃg " "(bÃrja med \"/\") och fÃr inte vara null. Om sÃkvÃgen inte existerar kommer " "den att skapas nÃr den behÃvs."